Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Jalousie dans la fratrie
Maladie de la mère
Menstruation trop abondante à la puberté
Névrose
Névrotique
Personnalité
Situation socio-économique difficile de la famille
Travail trop rapide

Traduction de «trop toutefois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus






Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous avez utilisé plus de Vinorelbin Actavis que vous n’auriez dû Etant donné que ce médicament vous sera administré à l’hôpital, il est improbable que vous en receviez trop peu ou trop ; toutefois, si vous avez une quelconque inquiétude, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien.

Wat u moet doen als u meer van Vinorelbin Actavis heeft gebruikt dan u zou mogen Aangezien dit geneesmiddel tijdens uw verblijf in het ziekenhuis zal worden toegediend, is het niet waarschijnlijk dat u te weinig of te veel zult krijgen, maar u moet uw arts of apotheker inlichten als u zich hier zorgen over maakt.


Landelijke Thuiszorg vzw a toutefois constaté que d’une part les risques ont été trop peu notifiés et/ou trop tard aux responsables régionaux en raison du manque de conscience ou de la non-reconnaissance des risques et d’autre part que les responsables régionaux ne participaient pas suffisamment en raison du manque d’une procédure claire.

Landelijke Thuiszorg vzw stelde echter vast dat enerzijds de risico’s te weinig en/of te laat gemeld werden aan de regioverantwoordelijken door het zich niet bewust zijn van of niet herkennen van risico’s en anderzijds dat de regioverantwoordelijken er onvoldoende mee deden door het ontbreken van een duidelijke procedure.


Les facteurs de risque de développement de la constipation chez les enfants sont liés en partie aux facteurs généraux comme une alimentation pauvre en fibres, une maladie de longue durée, l’alitement et le manque d’exercice. Toutefois, un apprentissage trop précoce ou trop sévère de la propreté et/ou une défécation pénible, douloureuse peuvent également provoquer la constipation.

De risicofactoren voor het ontwikkelen van obstipatie bij kinderen sluiten deels aan bij de algemene factoren zoals vezelarme voeding, langdurige ziekte, bedrust en weinig beweging, maar daarnaast kunnen bijkomend een te vroege of te strenge zindelijkheidstraining en/of een moeizame, pijnlijke ontlasting obstipatie veroorzaken.


Ce sont trop peu d’entreprises pour être réellement représentatives du secteur, mais l’étude expose toutefois un certain nombre de tendances.

Dat zijn te weinig bedrijven om echt representatief te zijn voor de hele sector, maar de studie legt toch een aantal tendensen bloot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, si la période sans comprimé est trop courte (3 jours ou moins), vous n’aurez aucune hémorragie de privation, mais de légères pertes de sang ou une hémorragie intermenstruelle sont possibles durant l’utilisation de la seconde plaquette.

Daarvoor moet u drie dagen eerder beginnen met de filmomhulde tabletten van de volgende verpakking. Maar als de pilvrije periode te kort is (3 dagen of korter), zal er geen dervingsbloeding optreden, maar kan er spotting of een doorbraakbloeding optreden tijdens het gebruik van de tweede verpakking.


Les sulfonylurées peuvent toutefois être administrées avec du fluconazole à des patients diabétiques, mais le médecin doit tenir compte d'une éventuelle période d'hypoglycémie (taux de glucose sanguin trop bas).

Sulfonylureumderivaten kunnen wel gelijktijdig met fluconazol worden gegeven aan diabetes patiënten, maar uw arts moet rekening houden met een eventuele periode van een tekort aan bloedsuiker (hypoglycemie).


Si vous avez accidentellement pris trop de comprimés, consultez votre médecin, votre pharmacien ou l’hôpital ou prenez immédiatement contact avec le centre anti-poison (070/245.245) Si vous oubliez de prendre Diovane Si vous avez oublié de prendre une dose, prenez-la dès que vous vous en souvenez. Toutefois, ne prenez pas la dose oubliée si le moment de votre prochaine prise est proche.

Als u zich erg duizelig voelt en/of het gevoel heeft dat u flauwvalt, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts en ga liggen. Wanneer u per ongeluk te veel tabletten Diovane heeft ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het ziekenhuisof neem onmiddellijk contact op met het antigifcentrum (070/245.245).


Si vous pensez toutefois avoir reçu trop d’octréotide, parlez-en à votre médecin ou à votre infirmier ou infirmière, ou le centre Anti-poison (070/245.245)

Als u echter vermoedt dat u te veel octreotide heeft toegediend gekregen, meld dit dan aan uw arts of verpleegkundige, of het antigifcentrum (070/245.245)


Il se peut également que pendant 72 heures aucun symptôme n’apparaisse, Toutefois il faut arrêter le traitement et faire vomir le patient s’il a pris beaucoup trop de produit (plus de 250 mg/ kilo de poids corporel).

U moet de behandeling in elk geval stopzetten en de patiënt laten braken als hij te veel product (meer dan 250 g/kg lichaamsgewicht) ingenomen heeft.


Toutefois il faut arrêter le traitement et faire vomir le patient s’il a pris beaucoup trop de produit (plus de 250 mg/ kilo de poids corporel).

U moet de behandeling in elk geval stopzetten en de patiënt laten braken als hij te veel product (meer dan 250 g/kg lichaamsgewicht) ingenomen heeft.




D'autres ont cherché : dépression anxieuse persistante     jalousie dans la fratrie     névrose     personnalité     travail trop rapide     dépressive     maladie de la mère     névrotique     trop toutefois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop toutefois ->

Date index: 2020-12-18
w