Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Formule leucocytaire anormale SAI
Jalousie dans la fratrie
Menstruation trop abondante à la puberté
Névrose
Névrotique
Personnalité
Travail trop rapide

Vertaling van "trop à formuler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus








Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le guide se limite trop à formuler des suggestions et n’attire pas suffisamment l’attention sur les dangers qui peuvent se présenter et pour lesquels des exigences doivent être respectées (p.ex. les suggestions telles que “si nécessaire”, “le brasseur peut” ou “il est conseillé de” doivent être évitées ; voir ‘2.2.

De gids beperkt zich te veel tot suggesties en wijst te weinig op de gevaren die zich kunnen voordoen en de vereisten waaraan voldaan moet worden (bv. suggesties zoals “waar nodig”, “kan de brouwer”, “het is aan te raden” moeten vermeden worden; zie ‘2.2.


Rare (survenant chez moins d’un patient sur 1000): modifications de la formule sanguine, réactions allergiques incluant un choc anaphylactique (une réaction allergique très sévère et dangereuse), taux trop élevés de potassium dans le sang, dépression, rêves étranges, troubles du sommeil, picotements dans les membres, tremblements, somnolence, maux de tête, modifications du goût, anomalies de la vision, palpitations cardiaques, bouffées de chaleur, essoufflement, respiration sifflante, selles noires avec une éventuelle présence de sang ...[+++]

Zelden (bij minder dan 1 op 1000 patiënten): veranderingen in het bloedbeeld, allergische reacties met inbegrip van anafylactische shock (een zeer ernstige en gevaarlijke allergische reactie), te hoog kaliumgehalte in het bloed, neerslachtigheid, vreemde dromen, slaapstoornis, tintelingen in ledematen, beven, slaperigheid, hoofdpijn, veranderingen van smaak, abnormaal zicht, hartkloppingen, warmteopwellingen, kortademigheid, piepende ademhaling, zwarte stoelgang met mogelijks aanwezigheid van bloed, ontsteking van het mondslijmvlies, ontsteking van de alvleesklier, doorboring of verzwering van het spijsverteringsslijmvlies, opzwellen van ...[+++]


Si vous avez pris plus de Mezavant que vous n'auriez dû Si vous avez pris une dose trop importante de Mezavant, il est possible que vous ressentiez un ou plusieurs des symptômes suivants : acouphènes (bourdonnement d'oreilles), vertiges, maux de tête, confusion, somnolence, essoufflement, perte excessive d'eau (associée à la transpiration, à la diarrhée et aux vomissements), hypoglycémie (qui peut provoquer des étourdissements), respiration rapide, modification de la formule sanguine et augmentation de la température corporelle.

Wat u moet doen als u meer van Mezavant heeft ingenomen dan u zou mogen Als u te veel Mezavant inneemt, kunt u een of meerdere van de volgende symptomen hebben: tinnitus (oorsuizingen), duizeligheid, hoofdpijn, verwardheid, slaperigheid, kortademigheid, overmatig verlies van water (gepaard gaand met zweten, diarree en braken), lage bloedsuikerspiegel (wat tot een licht gevoel in het hoofd kan leiden), snelle ademhaling, wijzigingen in de bloedchemie en verhoogde lichaamstemperatuur.


Les données disponibles concernant l'utilisation de Droseffik pendant la grossesse sont trop limitées pour permettre de formuler des conclusions sur les effets délétères de Droseffik sur la grossesse ou sur la santé du foetus ou du nouveau-né.

De beschikbare gegevens met betrekking tot het gebruik van Droseffik tijdens de zwangerschap zijn te beperkt om er een conclusie op te mogen baseren over de negatieve effecten van Droseffik op de zwangerschap, de gezondheid van de foetus of het pasgeboren kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monitoring Il est impératif de surveiller attentivement la formule sanguine au long du traitement pour éviter la survenue d’une myélosuppression trop importante et le risque d’aplasie médullaire irréversible.

Monitoring Gedurende de hele duur van de behandeling moet de bloedformule aandachtig opgevolgd worden om een te belangrijke beenmergonderdrukking en het risico op irreversibele beenmergaplasie te vermijden.


Quelques chapitres fondamentaux sont en voie de rédaction, discussion, traduction; ils concernent: le secret médical, le libre choix, le respect de la vie, I'obligation de porter secours, etc. Nous espérons que chacun de ces textes trouvera, sans trop de délai, la formulation communautaire adéquate, sans pour autant être vidés de leur substance.

Er wordt op dit ogenblik nog gewerkt aan de redactie en de vertaling van een aantal fundamentele hoofdstukken; het betreft meer bepaald de hoofdstukken aangaande het medisch geheim, de vrije keuze, de eerbied voor het leven, de plicht van hulpverlening, enz. Gehoopt wordt spoedig een adekwate communautaire formulering te vinden waarbij de substantiële waarde van de principes evenwel niet verloren gaat.


Au niveau international, les opinions ne sont pas uniformes non plus. Un comité d’experts du National Heart, Lung and Blood Institute (USA) est parvenu en 2011 à la conclusion qu’il subsistait trop d’incertitudes encore pour formuler des recommandations concernant la place du dépistage dans la prévention de la mort subite chez les jeunes.

Op internationaal vlak zijn de meningen ook niet uniform; een expertcomité van het National Heart, Lung and Blood Institute (USA) kwam in 2011 tot het besluit dat er nog teveel onzekerheden zijn om aanbevelingen te formuleren met betrekking tot de plaats van screening in de preventie van plotse dood bij jongeren.


En d’autres termes, la question est ici posée de savoir si ce ne sont pas davantage les laits en poudre qui poussent les parents à une reconstitution trop riche plutôt que de suggérer que l’apport nutritionnel des formulations liquides serait inférieur.

De hier gestelde vraag is met andere woorden of het gebruik van melkpoeder de ouders niet in grotere mate tot te royale reconstitutie leidt eerder dan te suggereren dat het voedingsaanbod van vloeibare formuleringen lager is.


Trop fréquemment, écrit l'Ordre des pharmaciens, le Conseil est confronté à des problèmes en rapport avec des numéros réitératifs de préparations magistrales apparaissant sur des prescriptions sans que le médecin prescripteur ne semble en connaître la formule" .

Deze Provinciale Raad van de Orde der apothekers merkt op dat hij te vaak geconfronteerd wordt met problemen van repetendanummers van magistrale bereidingen die op voorschriften voorkomen zonder dat de voorschrijvende arts de formulering ervan schijnt te kennen.


Trop d'éléments doivent être pris en considération, et notamment des éléments subjectifs, pour que l'on puisse formuler des règles précises.

Aangezien met té veel elementen, en meer bepaald subjectieve elementen, rekening moet worden gehouden, is het niet mogelijk een precieze regel te formuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop à formuler ->

Date index: 2024-04-04
w