Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cuspide dentaire temporaire
Delirium tremens
Dent temporaire persistante
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Perte de mémoire temporaire
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Transducteur temporaire de débitmètre sanguin

Vertaling van "troubles temporaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.










suprastructure d’implant dentaire temporaire à usage unique

suprastructuur voor tijdelijke tandimplantaten voor eenmalig gebruik


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


finition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).

Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Troubles temporaires de la circulation sanguine du cœur, spasmes des vaisseaux sanguins du cœur douleur thoracique, crise cardiaque

Tijdelijke verstoringen van de bloedcirculatie van het hart, krampen van de bloedvaten van het hart, pijn in de borstkas, hartaanval


Hydrochlorothiazide: Infections et infestations: sialadénite Affections hématologiques et du système lymphatique: leucopénie, neutropénie/agranulocytose, thrombocytopénie, anémie aplasique, anémie hémolytique, dépression de la moelle osseuse. Troubles du métabolisme et de la nutrition: anorexie, hyperglycémie, glucosurie, hyperuricémie, troubles de l'équilibre électrolytique (y compris hyponatrémie et hypokaliémie), augmentations du cholestérol et des triglycérides. Affections psychiatriques: agitation, dépression, troubles de sommeil Affections du système nerveux: perte d'appétit, paresthésie, étourdissement Affections oculaires: xanthopsie, vu ...[+++]

Hydrochloorthiazide: Infecties en parasitaire aandoeningen: sialoadenitis Bloed- en lymfestelselaandoeningen: leukopenie, neutropenie/agranulocytose, trombocytopenie, aplastische anemie, hemolytische anemie, beenmergdepressie Voedings- en stofwisselingsstoornissen: anorexia, hyperglykemie, glucosurie, hyperurikemie, verstoring van de elektrolytenbalans (waaronder hyponatriëmie en hypokaliëmie), verhogingen van cholesterol en triglyceriden Psychische stoornissen: rusteloosheid, depressie, slaapstoornissen Zenuwstelselaandoeningen: eetlustverlies, paresthesie, ijlhoofdigheid Oogaandoeningen: xanthopsie, tijdelijk wazig zicht Evenwichtsorga ...[+++]


Troubles oculaires: trouble de la vision des couleurs (xanthopsie), vision trouble temporaire.

Oogstoornissen: stoornis in het kleuren-zien (xanthopsie), voorbijgaand wazig zien.


Trouble temporaire des tests biologiques hépatiques (par ex. élévation des transaminases ou de la bilirubine) Troubles des tests biologiques rénaux (par ex. élévation de la créatinine ou de l’urée)

Tijdelijke storing van de leverfunctietest (bijv. stijging van de transaminasen of bilirubine) Storing van de via labotests onderzochte nierfunctie (bijv. stijging van creatinine of ureum)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- si vous avez présenté un trouble temporaire de l’apport de sang au cerveau qui a laissé peu ou pas de symptômes résiduels (AIT)

- Als u een tijdelijke stoornis van de bloedtoevoer naar de hersenen hebt gehad met weinig of geen restsymptomen (TIA)


Très rare (moins de 1 utilisateur sur 10 000) : Réactions allergiques graves, maux de têtes, troubles temporaires de la vision.

Zeer zelden (bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers): Ernstige allergische reacties, hoofdpijn, voorbijgaand gestoord gezichtsvermogen.


Rare Paresthésies Affections oculaires Rare Vision trouble temporaire Affections cardiaques Rare Arythmies cardiaques Affections vasculaires Peu fréquent Hypotension orthostatique Rare Angéite nécrosante (vascularite, vascularite cutanée)

Hartaandoeningen Zelden Hartritmestoornissen Bloedvataandoeningen Soms Orthostatische hypotensie Zelden Necrotiserende angiitis ((cutane) vasculitis) Ademhalingsstelsel-, borstkas-, en Zelden Ademhalingsmoeilijkheden (inclusief pneumonitis en longoedeem)


Ainsi 3 groupes peuvent être considérés : 1°- Patients avec troubles fonctionnels peu complexes et temporaires 2°- Patients avec troubles fonctionnels complexes ayant une incidence plus élevé et persistance des problèmes dans le domaine des activités et de la participation 3°- Patients avec des troubles fonctionnels complexes et multiples, incidence basse, mais nécessité de connaissances et techniques spécialisées, bénéficiant d’une infrastructure développée spécifiquement.

Men kan 3 groepen onderscheiden: 1°- Patiënten met weinig complexe en tijdelijke functionele stoornissen 2°- Patiënten met complexe functionele stoornissen, met een grotere incidentie en continuïteit van de problemen tijdens de activiteiten en de deelname aan de revalidatie 3°- Patiënten met complexe en veelvuldige functionele stoornissen, geringe incidentie, maar waarvoor gespecialiseerde kennis en technieken noodzakelijk zijn, en die recht hebben op een specifiek ontwikkelde infrastructuur.


Les facteurs ICF portent sur (1) l'étendue des troubles fonctionnels, (2) le caractère temporaire par rapport au caractère permanent des troubles fonctionnels, (3) le volume des activités à rééduquer absolument, (4) le volume des participations à rééduquer absolument, (5) le volume de l'impact des facteurs personnels et (6) le volume des facteurs externes à impliquer dans le processus de rééducation fonctionnelle.

De ICF-factoren hebben betrekking op (1) de uitgebreid van de functiestoornissen, (2) het tijdelijk versus blijvend karakter van de functiestoornissen, (3) de omvang van de noodzakelijk te revalideren activiteiten, (4) de omvang van de noodzakelijk te revalideren participaties, (5) de omvang va de impact van de persoonlijke factoren en (6) de omvang van de bij de revalidatie te betrekken externe factoren.


La C. I. F. reprend six facteurs à évaluer avec précision : l’étendue des troubles fonctionnels, le caractère temporaire versus permanent des troubles, les activités essentielles à réadapter, les

De ICF-classificatie heeft het over zes factoren die precies moeten worden geëvalueerd : de omvang van de functionele stoornissen, het tijdelijk versus permanent karakter van de stoornissen, de essentiële activiteiten die gerevalideerd moeten worden, de sociale participaties die ontwikkeld moeten worden, de impact van de persoonlijke factoren, de belangrijkheid van de externe factoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troubles temporaires ->

Date index: 2024-07-03
w