Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très efficace vis-à-vis » (Français → Néerlandais) :

Elle est très efficace vis-à-vis des agents courants ou occasionnels des onychomycoses :

Het is zeer actief tegen de gebruikelijke of occasionele verwekkers van onychomycosen:


Urétrite " non spécifique” Les tétracyclines offrent l'avantage d'être aussi efficaces vis-à-vis des pathogènes de l'urétrite " non spécifique" , ce qui leur permet d'être efficaces vis-à-vis de la plupart des germes provoquant des urétrites non gonococciques et les urétrites postgonococciques.

“Niet specifieke” urethritis Tetracyclines hebben het voordeel tegelijkertijd werkzaam te zijn tegen de pathogenen van “niet specifieke” urethritis, waardoor post-gonokokken-urethritis minder voorkomt.


Les mesures prises sont considérées comme efficaces vis-à-vis des virus enveloppés tels que le VIH, le VHB et le VHC, et vis-à-vis des virus non enveloppés VHA et parvovirus B19.

Deze procedures worden als effectief beschouwd tegen ‘envelopped’ virussen zoals HIV, HBV en HCV en 'non-envelopped' virussen HAV en parvovirus B19.


En effet, cette solution garantit à la fois une communication d’informations efficace vis-à-vis du patient et une décision consciente du patient.

Deze oplossing garandeert immers zowel een effectieve informatieverstrekking ten aanzien van de patiënt als een bewuste beslissing van de patiënt.


En effet, cette solution garantit à la fois une communication d’informations efficace vis-à-vis du patient et une décision consciente du patient.

Deze oplossing garandeert immers zowel een effectieve informatieverstrekking ten aanzien van de patiënt als een bewuste beslissing van de patiënt.


En ce qui concerne la publicité individuelle, il a été constaté que le secteur médical était très réservé vis-à-vis du recrutement actif.

Wat individuele publiciteit betreft stelde men vast dat de medische sector zeer terughoudend stond t.o.v. het actief werven.


Conformément à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 octobre 1993 modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 1982 fixant les normes pour l'agréation spéciale des M.R.S., tous les médecins visiteurs qui traitent une ou plusieurs personnes nécessitant des soins dans l'institution ci-nommée . doivent s'engager, vis-à-vis de la direction, à participer le plus efficacement possible à l'organisation médicale interne de l'établissement, incluant les heures de visite et la constitution d'un dossier uniforme du patient.

Krachtens artikel 1 van het Koninklijk Besluit van 12 oktober 1993 tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 2 december 1982 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van rust- en verzorgingstehuizen dienen alle bezoekende geneesheren die één of meerdere verzorgingsbehoevenden behandelen in het hierna genoemde rust- en verzorgingstehuis .zich er ten aanzien van de directie toe te verbinden optimaal mee te werken aan de bestaande interne medische organisatie van de instelling, waaronder de bezoekuren en het opmaken van een uniform patiëntendossier.


La relation juridique du médecin de salle au sein de l’hôpital demeure, par conséquent, très imprécise, tant vis-à-vis du gestionnaire que du conseil médical ou des médecins hospitaliers.

De rechtsverhouding van de zaalarts binnen het ziekenhuis blijft derhalve zeer onduidelijk : zowel naar de beheerder, de medische raad als de ziekenhuisgeneesheren.


Cette demande pose le problème général de la disponibilité médicale vis‑à‑vis des demandes de convenance dont le lien est très lointain avec une pathologie réelle si pas totalement absent.

Dit verzoek vormt het algemeen probleem van de medische beschikbaarheid ten opzichte van verzoeken die gestoeld zijn op louter persoonlijke redenen en die een zeer verre of zelfs geen enkele band hebben met een reële pathologie.


Par ailleurs, le Conseil national observe que l'impossibilité de procéder à une autopsie diagnostique n'est que très rarement due à une opposition des proches et qu'elle trouve le plus souvent son origine dans l'absence de conventions bien définies à l'intérieur de l'hôpital et vis‑à‑vis des pompes funèbres.

De Nationale Raad is echter ook van oordeel, dat de onmogelijkheid om tot diagnostische lijkschouwing over te gaan slechts zelden het gevolg is van een verzet van de nabestaanden, doch meer frekwent berust op gebrekkige afspraken tussen de verantwoordelijken van de ziekenhuizen en de begrafenisondernemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très efficace vis-à-vis ->

Date index: 2022-03-31
w