Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia de décembre 1995
Voir Folia de décembre 2002
Voir Folia de décembre 2003
Voir Folia de décembre 2010 et juin 2011
Voir Folia d’octobre 2008 et novembre 2010

Traduction de «très faibles voir folia de décembre » (Français → Néerlandais) :

Les preuves concernant l’efficacité du cannabis sont très faibles [voir Folia de décembre 2003].

Voor cannabis is de evidentie van doeltreffendheid zeer zwak [zie Folia december 2003].


Suppléments de calcium et infarctus du myocarde Les suppléments de calcium, combinés ou non à la vitamine D, ont été associés à un risque accru d’infarctus du myocarde, mais le niveau de preuve est faible [voir Folia de décembre 2010 et juin 2011].

Calciumsupplementen en myocardinfarct Calciumsupplementen, al dan niet in combinatie met vitamine D, zijn in verband gebracht met een verhoogd risico van myocardinfarct, maar de bewijskracht hiervoor is zwak [zie Folia december 2010 en juni 2011].


Contrôle très intensif de la glycémie Les résultats des études Accord, Advance et VADT, menées chez des patients avec un diabète de type 2 de longue durée et un risque cardio-vasculaire élevé, ont montré qu’un contrôle très intensif de la glycémie (HbA1c < 42 à 48 mmol/mol ou < 6 ou 6,5%) ne diminue pas le risque de complications cardio-vasculaires ni la mortalité par rapport au traitement intensif de la glycémie, et dans l’étude Accord, une augmentation de la mortalité a même été observée dans le groupe sous traitement très intensif ...[+++]

Zeer intensieve controle De resultaten van de Accord-, Advance- en VADT-studies, uitgevoerd bij patiënten met reeds lang bestaande type 2-diabetes en een hoog cardiovasculair risico, toonden dat een zeer intensieve controle van de glykemie (HbA1c-waarde < 42 tot 48 mmol/mol, of < 6 of 6,5 %) het risico van cardiovasculaire complicaties en mortaliteit niet vermindert ten opzichte van een intensieve controle van de glykemie; in de Accord-studie werd zelfs een verhoging van de mortaliteit gezien in de zeer intensief behandelde groep [zie Folia oktober 2008 en november 2010].


Le Répertoire et les Folia mettent également en garde en ce qui concerne l'emploi de ces médicaments chez les jeunes enfants [voir Folia de décembre 2002 , avril 2004 et aoûut 2005 ].

In het Repertorium en in de Folia wordt eveneens gewaarschuwd voor het gebruik van deze preparaten bij jonge kinderen [zie Folia december 2002 , april 2004 en augustus 2005 ].


Outre l’identification et l’éviction des facteurs déclenchants, la prise en charge de la dermatite atopique consiste classiquement en des soins émollients et l’application locale intermittente de corticostéroïdes [voir Folia de décembre 1995].

Naast identificatie en vermijden van de uitlokkende factoren bestaat de aanpak van atopische dermatitis klassiek uit gebruik van emolliëntia, en intermitterende lokale toepassing van corticosteroïden [zie Folia december 1995].


Lorsque la vaccination a été effectuée pendant cette période, il n’est en principe pas nécessaire de la répéter au cours de la même saison [voir Folia de décembre 2002].

Wanneer in deze periode wordt gevaccineerd, is er in principe geen noodzaak om de vaccinatie binnen hetzelfde seizoen te herhalen [zie Folia december 2002].


L’ostéonécrose de la mâchoire est un effet indésirable bien connu des diphosphonates, surtout en cas d’utilisation à dose élevée par voie intraveineuse dans le cadre du traitement du cancer, et plus rarement, lors de l’utilisation dans le cadre du traitement de l’ostéoporose [voir Folia de décembre 2009, juillet 2008 et janvier 2006].

Kaakbeennecrose is een bekend ongewenst effect van de bisfosfonaten, vooral bij gebruik in hoge doses langs intraveneuze weg in het kader van kankerbehandeling, veel zeldzamer bij gebruik in het kader van osteoporosebehandeling [zie Folia december 2009, juli 2008 en januari 2006].


En raison de l’effet du poids sur l’exposition au médicament, une prudence particulière s’impose pendant la période d’augmentation de posologie chez les patients d’un poids très faible (voir rubrique 4.4).

Het effect van het lichaamsgewicht op de blootstelling aan het werkzaam bestanddeel verdient speciale aandacht voor patiënten met een zeer laag lichaamsgewicht gedurende het optitreren (zie rubriek 4.4).


Par contre, si des foyers étaient détectés en période hivernale au sud-est ou à l’est de la Belgique (ce qui a été le cas dans l’Ain (France) où un oiseau sauvage (Fuligule milouin) positif envers le virus influenza aviaire H5N1 a été identifié au printemps 2006), le risque peut être considéré comme très faible, voire négligeable pour notre pays.

Daarentegen, indien tijdens de overwinteringsperiode haarden zijn ontdekt in het zuidoosten of oosten van België (hetgeen het geval was in Ain (Frankrijk) waar een H5N1 positieve aviaire influenza werd vastgesteld bij een wilde vogel (Fuligule milouin) in de lente van 2006), mag het risico voor ons land als zeer klein, lees verwaarloosbaar, worden beschouwd.


- Le score de la gravité du danger suite à la présence d’aflatoxines et d’autres mycotoxines (5.13.2.1) doit être modifié : il doit passer de 3 (‘faible’) à 2 (‘grave’) voire à 1 (‘très grave’) (L’aflatoxine B 1 est classée dans le groupe 1 et les fumonisines dans le groupe 2B de la liste IARC).

- De score voor de ernst van het gevaar i.g.v. aanwezigheid van aflatoxines en andere mycotoxines (5.13.2.1) dient gewijzigd te worden van 3 (‘klein’) naar 2 (‘ernstig’) of zelfs 1 (‘zeer ernstig’), afhankelijk van het beschouwde mycotoxine (bv. aflatoxine B1 staat in groep 1 en fumonisine in groep 2B van de IARC-lijst).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très faibles voir folia de décembre ->

Date index: 2021-03-08
w