Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Fumeur occasionnel de cigarettes
Occasionnel
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Réaction organique
Rêves d'angoisse
Syndrome cérébral
VLDL
état confusionnel

Vertaling van "très occasionnellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen




Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]




accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase






Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Très occasionnellement, une thrombose peut provoquer une invalidité permanente grave ou même avoir une issue fatale.

Zeer occasioneel kan trombose ernstige blijvende letsels veroorzaken of zelfs fataal aflopen.


Très occasionnellement, une thrombose peut provoquer une grave invalidité permanente, voire connaître une issue fatale.

Zeer occasioneel kan een trombose ernstige blijvende invaliditeit veroorzaken of zelfs fataal aflopen.


Idées ou comportements suicidaires 2 , état de confusion, insomnie, désorientation, manie, anxiété, nervosité, agitation (avec, très occasionnellement, exacerbation jusqu'au délire), illusion sensorielle, réaction agressive, hallucinations, cauchemars, baisse de la libido, syndrome de sevrage

Zelfmoordgedachten of -gedrag 2 , verwardheid, slapeloosheid, desoriëntatie, manie, angst, zenuwachtigheid, agitatie (zeer zeldzaam verergerend tot delirium), waanideeën, agressieve reactie, hallucinaties, nachtmerries, verminderd libido, ontwenningssyndroom


Les effets indésirables suivants ont été observés et rapportés sous traitement d'épirubicine aux fréquences suivantes: très fréquent (≥1/10); fréquent (≥1/100 à < 1/10); occasionnel (≥1/1,000 à ≤1/100); rare (≥1/10,000 à ≤1/1,000); très rare (≤1/10,000), inconnu (ne peut pas être estimé sur la base des données disponibles).

De volgende bijwerkingen zijn waargenomen en gemeld tijdens de behandeling met epirubicine met de volgende frequenties: Zeer vaak (≥1/10); vaak (≥1/100 tot < 1/10); soms (≥1/1.000 tot ≤1/100); zelden (≥1/10.000 tot ≤1/1.000); zeer zelden (≤1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 fumeur très jeune sur 10 fume également occasionnellement du nargui.

1 op 10 van de hele jonge rokers rookt (wel eens) een waterpijp.


Qu’elle soit rituelle ou occasionnelle, la cigarette peut cependant très vite devenir une " compagne" envahissante.

Sommige rokers delen hun dag (werk, hobby’s) zelfs in volgens hun behoefte aan sigaretten.


Très rare : Cas occasionnels de pancréatite, hémorragie gastro-intestinale.

Zeer zelden: Incidentele meldingen van pancreatitis, gastro-intestinale hemorragie.


En cas d’exposition occasionnelle, la probabilité de dommage est très faible.

Bij occasionele blootstelling is de kans op schade zeer klein.


Gastro-intestinal : Occasionnellement : douleurs gastriques, nausées, dyspepsie Rarement : vomissements, diarrhée, flatulences, constipation Très rarement : ulcère gastroduodénal, quelquefois avec hémorragie et perforation

Maagdarmstelsel : Occasionneel : maagpijn, misselijkheid, dyspepsie Zelden : braken, diarree, flatulentie, constipatie Zeer zelden : gastro-duodenaal ulcus, soms met bloeding en perforatie


Elle est très efficace vis-à-vis des agents courants ou occasionnels des onychomycoses :

Het is zeer actief tegen de gebruikelijke of occasionele verwekkers van onychomycosen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très occasionnellement ->

Date index: 2024-12-14
w