Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychotique induit
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «très particulière personnes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(plusieurs réponses possibles) Je suis maître de stage Je partage mon cabinet avec d'autres médecins (médecin de groupe) Une partie importante de ma patientèle n’est pas assurée (en Belgique) Ma pratique est dans un milieu très particulier (urbain, rural) Ma patientèle est très particulière (personnes défavorisées, handicapées, sportives) Ma pratique de médecine générale est orientée sur des aspects particuliers (psychothérapie, homéopathie,).

(meerdere antwoorden mogelijk) Ik ben stagemeester Ik deel mijn praktijkkamer met andere artsen (groepspraktijk) Een belangrijk gedeelte van mijn patiënteel is niet verzekerd (in België) Mijn praktijk bevindt zich in een zeer bijzonder milieu (stedelijk, landelijk) Mijn patiënteel is zeer bijzonder (minder begoede personen, personen met een handicap, sporters) Mijn praktijk van algemene geneeskunde is gericht op bijzondere aspecten (psychotherapie, homeopathie,).


Ma pratique est dans un milieu très particulier (urbain, rural) 56 6% 14% 75% 11% 0% 89% Ma patientèle est très particulière (personnes défavorisées, handicapées, sportives) 80 8% 20% 70% 9% 1% 90%

Ik deel mijn praktijkkamer met andere artsen (groepspraktijk) 113 12% 14% 69% 16% 1% 83% Mijn praktijk bevindt zich in een zeer bijzondere omgeving (stedelijk, landelijk) 56 6% 14% 75% 11% 0% 89%


Je suis maître de stage Je partage mon cabinet avec d'autres médecins (médecin de groupe) Ma pratique est dans un milieu très particulier (urbain, rural) Ma patientèle est très particulière (personnes défavorisées, handicapées, sportives) Ma pratique de médecine générale est orientée sur des aspects particuliers (psychothérapie, homéopathie,).

Ik ben stagemeester Ik deel mijn praktijkkamer met andere artsen (groepspraktijk) Mijn praktijk bevindt zich in een zeer bijzonder milieu (stedelijk, landelijk) Mijn patiënteel is zeer bijzonder (minder begoede personen, personen met een handicap, sporters) Mijn praktijk van algemene geneeskunde is gericht op bijzondere aspecten (psychotherapie, homeopathie,).


En cas de (prévision d’une) vague de chaleur, il est utile d’accorder une attention particulière aux personnes qui présentent le risque le plus élevé de problèmes de santé dus à la chaleur: p.ex. les très jeunes enfants, les personnes âgées isolées socialement, les personnes qui présentent une affection chronique telle qu’une affection cardio-vasculaire, un diabète, une affection respiratoire, une insuffisance rénale, des troubles mentaux graves, la maladie de Parkinson.

In geval van een (voorspelde) hittegolf, is het nuttig speciale aandacht te schenken aan de personen met het grootste risico van gezondheidsproblemen ten gevolge van de warmte: bv. zeer jonge kinderen, sociaal geïsoleerde ouderen, personen met chronische aandoeningen zoals cardiovasculair lijden, diabetes, respiratoire aandoeningen, nierinsufficiëntie, ernstige mentale stoornissen, ziekte van Parkinson.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les personnes souffrant de problèmes respiratoires et cardiaques, les asthmatiques, les personnes âgées et les très jeunes enfants, il est particulièrement conseillé de ne pas réaliser d’exercice physique intense et/ou prolongé.

Voor mensen met ademhalings- en hartproblemen, astmapatiënten, bejaarden en zeer jonge kinderen is het bijzonder aan te raden om geen intensieve en/of langdurige fysieke inspanningen te leveren.


L’usage des oxicames (à très longue durée de demi-vie, ce qui augmente le risque d’effets indésirables, particulièrement chez les personnes âgées) diminue lentement.

Het gebruik van de oxicams (met een zeer lange halfwaardetijd wat het risico op ongewenste effecten verhoogt, in het bijzonder bij oudere mensen) daalt langzaam.


Une recommandation particulièrement utile est, lors de périodes très chaudes, de diminuer ou d’arrêter temporairement certains médicaments, comme les diurétiques, chez les personnes vulnérables.

Eén van de nuttige aanbevelingen daarbij is dat bij periodes van hoge temperaturen, het nuttig kan zijn bij kwetsbare personen tijdelijk medicatie zoals diuretica, te stoppen of te verminderen.


Une facture d'hôpital peut coûter cher, très cher, surtout si vous avez opté pour une chambre particulière ou pour un prestataire ou un hôpital bien précis.. Afin d’éviter les factures trop élevées en cas d'hospitalisation, de nombreuses personnes souscrivent à une assurance hospitalisation via un contrat individuel auprès d'une compagnie d'assurances, via une assurance-groupe ou via la mutualité.

Om het risico op hoge kosten bij een opname te beperken, kiezen nogal wat mensen voor een hospitalisatieverzekering via een individueel contract bij een verzekeringsmaatschappij, een groepsverzekering of het ziekenfonds.


Les températures très basses peuvent causer des problèmes de santé sérieux, particulièrement pour les personnes fragiles, socialement défavorisées ou souffrant de certaines pathologies.

Zeer lage temperaturen kunnen ernstige gezondheidsproblemen veroorzaken, in het bijzonder voor zwakke personen, sociaal achtergestelde personen of mensen die aan bepaalde aandoeningen lijden.


Cette méthode est également particulièrement recommandée aux personnes chez lesquelles on préfère éviter le contact avec des insecticides (p.ex. les très jeunes enfants, les femmes enceintes).

Deze methode is ook zeer geschikt wanneer contact met insecticiden liever wordt vermeden (bv. zeer jonge kinderen, zwangere vrouwen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très particulière personnes ->

Date index: 2023-04-14
w