Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tubulure doit être rincée avec du sérum physiologique entre chaque perfusion » (Français → Néerlandais) :

Si la mise en place d’une tubulure différente est impossible, la tubulure doit être rincée avec du sérum physiologique entre chaque perfusion de cytotoxiques et de rasburicase.

Indien een aparte infuuslijn niet mogelijk is, dient de lijn tussen de toediening van de chemotherapeutica en die van rasburicase, te worden gespoeld met een fysiologische zoutoplossing.


Si la mise en place d’une tubulure différente est impossible, la tubulure doit être rincée avec du sérum physiologique entre chaque perfusion d’agents cytotoxiques et de rasburicase.

Indien een aparte infuuslijn niet mogelijk is, dient de lijn tussen de toediening van chemotherapeutica en die van rasburicase, te worden gespoeld met een fysiologische zoutoplossing.


Pour minimiser les risques potentiels de néphrotoxicité, chaque perfusion de Vistide doit s’accompagner d’une préhydratation par injection intraveineuse de sérum physiologique et de l’administration de probénécide par voie orale (voir rubrique 4.4).

Om mogelijke nefrotoxiciteit zoveel mogelijk te beperken, moeten met elke Vistide-infusie oraal probenecide en intraveneuze prehydratie met fysiologische zoutoplossing worden toegediend (zie rubriek 4.4).


Prévention de la néphrotoxicité Le traitement doit être accompagné de l’administration de probénécide par voie orale et d’une préhydratation par injection intraveineuse de sérum physiologique (voir rubrique 6.6 pour les informations concernant l’obtention du probénécide) lors de chaque perfusion de cidofovir.

Preventie van nefrotoxiciteit De behandeling dient gepaard te gaan met de toediening van oraal probenecide en prehydratatie met een daarvoor geschikte intraveneuze fysiologische zoutoplossing (zie rubriek 6.6 voor informatie over het verkrijgen van probenecide) met iedere dosis cidofovir.


Toutefois, chez les patients âgés de plus de 28 jours, il est possible d’administrer la ceftriaxone et des solutions contenant du calcium de manière séquentielle (l’une après l’autre) si l’on utilise des tubulures de perfusion à différents sites, ou si les tubulures de perfusion sont remplacées ou rincées abondamment entre les perfusions au moyen d’une solution saline ...[+++]

Bij patiënten ouder dan 28 dagen mogen ceftriaxone en calciumhoudende oplossingen echter na elkaar toegediend worden als de infusielijnen op verschillende plaatsen gebruikt worden of als de infusielijnen vervangen of zorgvuldig gespoeld worden tussen de infusies met een fysiologische zoutoplossing om precipitatie te vermijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tubulure doit être rincée avec du sérum physiologique entre chaque perfusion ->

Date index: 2022-04-13
w