Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysménorrhée
Fume tous les jours
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Torticolis

Traduction de «téléphone tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16

aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16




Accouchements multiples, tous avec forceps et ventouse

meervoudige bevalling, alle door forceps- of vacuümextractie


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cas où vous auriez encore des questions, vous pouvez nous écrire à l'adresse indiquée cidessous ou nous téléphoner tous les jours de 9 à 12 heures au numéro 02/739 78 35.

Indien u nog vragen heeft, kunt u ons schrijven op het bovenvermelde adres of ons alle dagen van 9 tot 12 uur telefonisch contacteren op het nummer 02/739 78 35.


Le suivi se fait par contact visuel ou par téléphone, tous les 15 jours, pendant la phase aiguë et ensuite, mensuellement, pendant les traitements de suite et d’entretien.

Follow-up gebeurt ofwel via persoonlijk contact ofwel telefonisch, om de 14 dagen tijdens de acute fase en verder maandelijks tijdens de vervolg- en onderhoudstherapie.


Au cas où vous auriez encore des questions, vous pouvez nous écrire à l'adresse indiquée sur l’enveloppe ou nous téléphoner tous les jours de 9 à 12 heures au numéro 02/739 78 35.

Mocht u nog vragen hebben, kunt u ons schrijven op het adres dat op de enveloppe is vermeld of ons elke dag bellen van 9 tot 12 uur op het nummer 02/739 78 35.


Au cas où vous auriez encore des questions, vous pouvez nous téléphoner tous les jours de 9 à 12 heures au numéro 02/739 78 35 ou nous envoyer un mail à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be.

Indien u nog vragen heeft, kunt u ons alle dagen van 9 tot 12 uur telefonisch contacteren op het nummer 02/739 78 35 of een mail sturen naar het adres rob.rvt@riziv.fgov.be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
02 506 98 61 (assistance par téléphone tous les jours, à partir de 14h)

02 506 98 61 (Telefonische hulpverlening elke namiddag, vanaf 14 uur).


La directive couvre tous les produits utilisant le spectre des fréquences (par exemple les téléphones portables, ouvre-portails, émetteurs de radiodiffusion) ainsi que les équipements terminaux de télécommunication tels que les modems ou les téléphones.

Radio en telecommunicatie omvat alle producten die gebruikmaken van het radiofrequentiespectrum (zoals mobiele telefoons, hek/garage-deuropeners of omroepzenders) evenals telecommunicatie-eindapparatuur zoals modems of telefoons.


Tous les trimestres, pour tous les bénéficiaires confondus, un récapitulatif est transmis au Service des soins de santé, sur lequel sont indiquées par patient, pour les trois mois qui précèdent, les dates auxquelles le centre de rééducation fonctionnelle a eu effectivement (physiquement, donc pas par téléphone) le patient en rééducation fonctionnelle.

Driemaandelijks wordt voor alle rechthebbenden samen een overzicht aan de Dienst voor geneeskundige verzorging overgemaakt waarop per patiënt, voor de voorbije drie maanden, de data aangeduid zijn waarop het revalidatiecentrum effectief (fysiek, dus bv. niet telefonisch) de patiënt in revalidatie had.


Vous pouvez obtenir des renseignements complémentaires concernant l'utilisation de la carte SAM (carte professionnelle) auprès du centre de contact de la sécurité sociale ERANOVA, au numéro de téléphone suivant : 02/511.51.51 , tous les jours ouvrables de 7h00 à 20h00.

Bijkomende inlichtingen i.v.m. het gebruik van de SAMkaart (beroepskaart) krijgt u bij Eranova, het contactcenter van de sociale zekerheid, elke werkdag van 7u00 tot 20u00 op het telefoonnummer : 02/ 511 51 51.


L’équipe ne peut facturer qu’une fois un montant forfaitaire par bénéficiaire, montant qui couvre toutes les interventions directes et indirectes de l’équipe ainsi que tous les frais de fonctionnement (logement, formation de l’équipe, déplacement, téléphone, administration, . , formation des bénévoles).

De equipe kan per rechthebbende slechts één keer een forfaitair bedrag aanrekenen dat alle rechtstreekse en onrechtstreekse tussenkomsten dekt van de equipe alsook alle werkingskosten (huisvesting, vorming equipe, verplaatsing, telefoon, administratie, ., opleiding vrijwilligers).


Des informations concernant uniquement la commande et la livraison des cartes professionnelles peuvent être obtenues au numéro de téléphone du Service des cartes professionnelles auprès de la Smals : 02/511.51.51, tous les jours ouvrables de 8h30 à 15h 45.

Informatie omtrent het bestellen en afleveren van beroepskaarten kan u uitsluitend krijgen op het telefoonnummer van de bovenvermelde Dienst Beroepskaarten bij Smals - 02/ 511 51 51, elke werkdag van 8u30 tot 15u45.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

téléphone tous ->

Date index: 2023-04-21
w