Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclohexane-1-carboxylate).
N-maleimidométhyl

Traduction de «un anticorps conjugué contenant » (Français → Néerlandais) :

Kadcyla est un anticorps conjugué contenant le trastuzumab, un anticorps monoclonal humanisé de classe IgG1anti-HER2 et le DM1, un inhibiteur de microtubules dérivé de la maytansine.

Kadcyla is een antilichaam-geneesmiddelconjugaat dat het gehumaniseerd anti-HER2 IgG1- antilichaam trastuzumab en DM1, de microtubulineremmer maytansinoïde, bevat.


Le trastuzumab emtansine est un anticorps conjugué qui contient du trastuzumab, un anticorps monoclonal humanisé recombinant de classe IgG1 produit par une culture de cellules de mammifère (ovaire de hamster chinois), lié de façon covalente au DM1, un inhibiteur de microtubules, grâce à l’agent de liaison thioéther stable MCC (4-[N-maleimidométhyl] cyclohexane-1-carboxylate).

Trastuzumab-emtansine is een antilichaam-geneesmiddelconjugaat dat trastuzumab bevat, een gehumaniseerd monoklonaal IgG1-antilichaam dat wordt geproduceerd door een zoogdiercelsuspensiekweek (ovariumcellen van de Chinese hamster), covalent gebonden aan DM1, een microtubulineremmer, middels de stabiele thio-etherkoppeling MCC (4-[N-maleïmidomethyl]- cyclohexaan-1-carboxylaat).


Mécanisme d’action Kadcyla, le trastuzumab emtansine, est un anticorps conjugué ciblant le récepteur HER2 qui contient le trastuzumab, un anticorps monoclonal humanisé de classe IgG1anti-HER2, lié de façon covalente au DM1, un inhibiteur de microtubules (dérivé de la maytansine), grâce à l’agent de liaison thioéther stable MCC (4- [N-maleimidométhyl] cyclohexane-1-carboxylate).

Werkingsmechanisme Kadcyla, trastuzumab-emtansine, is een antilichaam-geneesmiddelconjugaat gericht tegen HER2. Dit conjugaat bevat het gehumaniseerde anti-HER2-IgG1, trastuzumab, covalent gebonden aan de microtubulineremmer DM1 (een maytansinederivaat) middels de stabiele thio-etherkoppeling MCC (4-[N-maleïmidomethyl]-cyclohexaan-1-carboxylaat).


v) La production d'anticorps anti-HPA est rarement à l’origine d'un état réfractaire. Les anticorps anti-HPA sont très rarement retrouvés dans le sérum sans présence concomitante d'anticorps anti-HLA, tandis que 6 à 25% des sérums contenant des anticorps anti-HLA peuvent également présenter des anticorps anti-HPA, mais leur rôle dans les états réfractaires reste encore à examiner. w) Il n'a pu être démontré que les transfusions prophylactiques de plaquettes noncompatibles ne produisant pas un CCI satisfaisant post-transfusionnel sont ...[+++]

De anti-HPA antistoffen worden zelden in het serum teruggevonden zonder gelijktijdige aanwezigheid van anti-HLA antilichamen, terwijl 6 tot 25% van de sera die anti-HLA antilichamen bevatten, ook anti-HPA antilichamen kunnen vertonen, maar de rol die ze spelen in het veroorzaken van refractairiteit dient verder onderzocht te worden. w) Er kon niet worden aangetoond dat de profylactische toediening van incompatibele


des sérums contenant des anticorps anti-HLA peuvent également présenter des anticorps anti-

antistoffen, terwijl 6 tot 25% van de sera die anti-HLA antistoffen bevatten, ook anti-HPA


De nombreux facteurs influencent les réponses en anticorps aux vaccins anti-pneumococciques conjugués et peuvent contribuer aux différences mesurées dans les études et rendre ainsi les comparaisons difficiles.

Talrijke factoren beïnvloeden de antistofrespons op de geconjugeerde pneumokokkenvaccins en kunnen bijdragen tot de gemeten verschillen in de studies en de vergelijkingen moeilijk maken.


Le vaccin conjugué à 7 valences (PCV7) disponible initialement pour la vaccination des nourrissons a été remplacé depuis mi 2011 par un vaccin à 13 valences (PCV13) contenant 13 types de pneumocoques infectieux.

Oorspronkelijk was een 7-valent geconjugeerd vaccin (PCV7) ter beschikking voor de zuigelingenvaccinatie, sedert midden 2011 is dit vervangen door een 13 valent vaccin (PCV13), dat 13 ziekteverwekkende pneumokokkentypes bevat.


Les antigènes inactivés de la Fièvre Aphteuse sont purifiés et ne contiennent pas de quantités suffisantes de protéines non structurales (PNS) capables d’induire une réponse en anticorps après l’administration d’un vaccin trivalent contenant une quantité d’antigènes correspondant au moins à 15 DP 50 par souche par dose de 2 ml.

Geïnactiveerde mond-en-klauwzeer antigenen zijn gezuiverd en bevatten onvoldoende hoeveelheden niet-structurele proteïnen (NSP) om een antilichaam reactie te induceren na toediening van een trivalent vaccin met een hoeveelheid antigeen, overeenkomend met minstens 15 PD 50 per stam per dosis van 2 ml.


Immunogénicité En accord avec les propriétés potentiellement immunogènes des médicaments contenant des peptides, l’administration de Revestive peut déclencher la formation d’anticorps.

Toediening van Revestive kan mogelijk de aanzet geven tot de ontwikkeling van antistoffen, wat consistent is met de potentieel immunogene eigenschappen van geneesmiddelen die peptiden bevatten.


Aujourd’hui, le TRALI n’a pas seulement été associé à des transfusions d’un composant sanguin contenant du plasma (avec présence éventuelle d’anticorps anti-HLA ou anti-HNA, et/ou d’autres médiateurs immunologiques) mais également à certaines circonstances cliniques sous-jacentes (e.a. patients de soins intensifs).

Tegenwoordig is TRALI niet enkel gelinkt aan transfusie van een plasmahoudende bloedcomponent (met de mogelijke aanwezigheid van anti-HLA of anti-HNA en/of andere immunologische mediators) maar ook aan bepaalde onderliggende omstandigheden (o.a. IZ-patiënten).


w