Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le but est de prendre des mesures à assez court terme.

Traduction de «un terme assez large » (Français → Néerlandais) :

de préciser à quel article de l’arrêté royal il est fait référence lorsque l’on parle de ‘l’aspect sanitaire’, qui est un terme assez large ;

aangeven naar welk artikel van het koninklijk besluit wordt verwezen als men het over het ‘sanitaire aspect’ heeft ; die term is vrij ruim ;


Une campagne intensive de sensibilisation et d’information lors de l’introduction du smiley sera indispensable afin de parvenir à une acceptation assez large, tant de la part des opérateurs que des consommateurs.

Een intensieve sensibiliserings- en informatiecampagne bij de introductie van de Smiley zal noodzakelijk zijn om te komen tot een voldoende grote acceptatie, zowel van operatoren als verbruikers.


La réalisation bien programmée d'audits et la fréquence élevée des audits dans la fiche des produits de la pêche présente un contraste avec la programmation assez large et peu détaillée de la fiche des denrées alimentaires, où il y a pourtant des secteurs présentant des produits à haut risque.

De goed geplande uitvoering van audits en hoge frequentie van audits in de fiche van de visserijproducten staat in contrast met de redelijke brede en weinig gedetailleerde programmatie van de fiche van de voedingswaren, waar nochtans ook sectoren met producten met een hoog risico aanwezig zijn.


La législation donne une définition assez large de ce qu’il faut entendre par activités commerciales : échanger, louer, acheter, mettre en vente, exposer à des fins commerciales, utiliser pour faire des bénéfices, et posséder ou transporter en vue de la vente.

De wetgeving definieert commerciële activiteiten vrij ruim: ruilen, huren, kopen, te koop aanbieden, tentoonstellen voor commerciële doeleinden, gebruiken om winst te maken en in het bezit hebben of vervoeren met het oog op verkoop vallen allemaal onder die noemer.


Certains secteurs sont assez larges, p.ex. le secteurs des “produits transformés” (70 entrées) ou le secteur “production végétale” (90 entrées).

Sommige sectoren zijn breed gekozen, bijvoorbeeld de sector “verwerkte producten” (70 records) of de sector “plantaardige productie” (90 records).


Le pH est un paramètre indicateur, la norme est assez large quant aux variations du pH.

De pH is een indicatorparameter ; de norm is ruim genoeg voor de schommelingen van pH.


Le but est de prendre des mesures à assez court terme.

Het ligt in de bedoeling om binnen een redelijk korte termijn in te grijpen.


L’expérience de ces pays en terme d’impact sur les IPD dues à des sérotypes vaccinaux est assez similaire à ce qui a été observé dans les pays utilisant des schémas 3+1 (Harboe et al., 2010; HPA, 2010 ; Vestrheim et al., 2008; Vestrheim et al., 2010) ( Hanquet et al. soumis,)

In deze landen is de impact op IPD veroorzaakt door vaccinale serotypes vergelijkbaar met de impact in landen die een 3+1 schema toepassen (Harboe et al., 2010; HPA, 2010; Vestrheim et al., 2008; Vestrheim et al., 2010) ( Hanquet et al ingediend)


Malgré le fait que le but principal soit une détermination de la prévalence réelle, on doit faire une distinction pratique entre les échantillons qui ont effectivement pour but de déterminer la prévalence d'une contamination existante (= contamination, pollution, etc. au sens le plus large du terme) avec une certaine confiance et précision, et un échantillonnage qui a pour but de démontrer l'absence d'une contamination.

Ondanks het feit dat het hoofddoel een bepaling van de ware prevalentie is, dient in de praktijk een onderscheid gemaakt te worden tussen steekproeven, die effectief tot doel hebben de prevalentie van een bestaande besmetting (= besmetting, vervuiling, e.d.m. in de meest brede zin van het woord) te bepalen met een zekere betrouwbaarheid en nauwkeurigheid en een steekproef die tot doel heeft de afwezigheid van een besmetting aan te tonen.


Le terme “boucherie” couvrant notamment les viandes fraîches et hachées (ainsi que certaines préparations de viande), la question se pose de savoir si l’intitulé est suffisamment large.

Aangezien de term “slagerij” voornamelijk vers en gehakt vlees (en bepaalde vleesbereidingen) omvat, stelt zich de vraag of de titel ruim genoeg gekozen is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un terme assez large ->

Date index: 2023-07-22
w