Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une adaptation posologique standard " (Frans → Nederlands) :

Une adaptation posologique standard d'eltrombopag, qu'il s'agisse d'une diminution ou d'une augmentation, est de 25 mg une fois par jour.

De gangbare eltrombopag doseringsaanpassing, zowel omhoog als omlaag, is 25 mg eenmaal daags.


Les comprimés de lamotrigine à 2 mg sont le plus faible dosage disponible ; dès lors, le schéma posologique standard a été adapté dans certains cas pendant la phase de titration (par exemple, en administrant un comprimé à 2 mg un jour sur deux lorsque la dose calculée était inférieure à 2 mg).

Lamotrigine 2 mg tabletten zijn de laagste sterkte die er bestaat. Daarom werd het standaardtoedieningsschema in sommige gevallen aangepast tijdens de fase van dosisverhoging (bijvoorbeeld door een tablet van 2 mg op alternerende dagen toe te dienen als de berekende dosering lager was dan 2 mg).


La majorité de ces tests anormaux a été résolue au cours du traitement soit sans adaptation posologique, soit après adaptation posologique, ou après arrêt du traitement.

De meerderheid van de afwijkende leverfunctiewaarden normaliseerde ofwel gedurende de behandeling zonder aanpassen van de dosering, ofwel na aanpassen van de dosering, met inbegrip van stopzetten van de behandeling.


Des recommandations d'adaptation posologique ont été établies durant les essais cliniques (voir Recommandations d'adaptation posologique pour la prise en charge de l'anémie induite par le traitement, Tableau 4).

Tijdens klinisch onderzoek werden richtlijnen voor dosisaanpassing ontwikkeld (zie Tabel 4: Richtlijnen voor dosisaanpassing voor het behandelen van uit de behandeling voortvloeiende anemie).


Normalement, les adaptations posologiques, si elles sont nécessaires, doivent être effectuées par les paliers suivants, allant de 25 microgrammes/heure à 75 microgrammes/heure : 25 microgrammes/heure, 37 microgrammes/heure, 50 microgrammes/heure, 62 microgrammes/heure et 75 microgrammes/heure ; après quoi les adaptations posologiques doivent normalement se faire par paliers de 25 microgrammes/heure, mais il faut tenir compte des besoins en analgésiques supplémentaires (90 mg par jour de morphine par voie orale ≈ 25 microgrammes/heure ...[+++]

Indien nodig moet dosisaanpassing van 25 microgram/uur naar 75 microgram/uur gewoonlijk in de volgende titratiestappen plaatsvinden: 25 microgram/uur, 37 microgram/uur, 50 microgram/uur, 62 microgram/uur en 75 microgram/uur. Vervolgens moet dosistitratie doorgaans plaatsvinden in stappen van 25 microgram/uur.


Aucune adaptation posologique de l’un ou de l’autre des médicaments n’est recommandée lorsque l’anidulafungine est co-administrée avec la ciclosporine, le voriconazole ou le tacrolimus ; aucune adaptation posologique de l’anidulafungine n’est recommandée en cas de co-administration avec l’amphotéricine B ou la rifampicine.

Er wordt geen dosisaanpassing van één van beide geneesmiddelen aanbevolen wanneer anidulafungin gelijktijdig wordt toegediend met ciclosporine, voriconazol of tacrolimus en er wordt geen dosisaanpassing aanbevolen voor anidulafungin wanneer dit gelijktijdig wordt gebruikt met amphotericine B of rifampicine.


Après une augmentation posologique de 10 mg à 20 mg toutes les 12 heures, les adaptations posologiques seront pratiquées par paliers d’environ un tiers de la dose quotidienne.

Na een dosisverhoging van 10 mg tot 20 mg elke 12 uur moet een dosisaanpassing plaatsvinden in stappen van ongeveer een derde van de dagelijkse dosering.


Sur la base du règlement d’ordre intérieur adapté, des standards seront déterminés concernant les délais/standards d’envoi de ces PV ‘succinct’ et ‘détaillé’.

Op basis van het aangepaste huishoudelijk reglement zullen criteria worden vastgesteld met betrekking tot de termijnen/criteria voor de verzending van die ‘beknopte’ en ‘gedetailleerde’ notulen.


Une adaptation posologique peut être nécessaire pour des médicaments hydrosolubles: IEC: cilazapril, lisinopril, perindopril, ramipril Bêtabloquants: acebutolol, atenolol, celiprolol, nadolol, nebivolol, sotalol

Dosisaanpassing kan nodig zijn voor wateroplosbare geneesmiddelen: ACE-I: cilazapril, lisinopril, perindopril, ramipril Beta-blokkers: acebutolol, atenolol, celiprolol, nadolol, nebivolol, sotalol


Supplément de prix : pour les adaptations en remplacement des adaptations standard, ce n’est pas le prix indivduel de l’adaptation qui est indiqué, mais la différence de prix entre le prix de cette adaptation et le prix de l’adaptation standard.

Meerprijs : voor de aanpassingen die de standaardaanpassingen kunnen vervangen, is niet de individuele prijs van de aanpassing opgegeven, maar het verschil tussen de prijs van die aanpassing en de prijs van de standaardaanpassing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une adaptation posologique standard ->

Date index: 2022-05-13
w