Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Altération de la sensibilité auditive
Culbutage SAI
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Lobotomisés
Mauvais voyages
Paranoïa
Post-leucotomie
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans collision

Traduction de «une altération préalable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Occupant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire blessé lors d'un déraillement sans collision préalable

inzittende van trein of spoorwegvoertuig gewond bij ontsporing zonder voorafgaande botsing


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Occupant d'un tramway blessé lors d'un déraillement sans collision préalable

inzittende van tram gewond bij ontsporing zonder voorafgaande botsing


culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'une motocyclette (sans collision préalable)

omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van bromfiets vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)


culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'un cycle à pédales (sans collision préalable)

omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van rijwiel vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Définition: Troubles caractérisés par une altération de l'humeur ou de l'affect, habituellement accompagnés d'une altération du niveau global d'activité, il peut s'agir de troubles dépressifs, hypomaniaques, maniaques ou bipolaires (voir F30-F38), mais secondaires à une maladie organique.

Omschrijving: stoornissen die worden gekenmerkt door een verandering van stemming of affect, gewoonlijk vergezeld van een verandering van het activiteitsniveau, hetzij depressief, hypomaan, manisch of bipolair (zie F30-F38), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut être extrêmement prudent lorsqu’on utilise Lisinopril chez les patients atteints de collagénose vasculaire ou traités par une thérapie immunosuppressive, par allopurinol ou procaïnamide, ou chez les patients présentant une association de ces facteurs de complication, notamment en cas d’altération préalable de la fonction rénale.

Lisinopril dient met uiterste voorzichtigheid te worden gebruikt bij patiënten met een collageen vasculaire ziekte, immunosuppressieve behandeling, behandeling met allopurinol of procaïnamide, of een combinatie van deze complicerende factoren, met name wanneer er sprake is van een bestaande verslechterde nierfunctie.


Il faut être extrêmement prudent lorsqu’on utilise le périndopril chez les patients atteints de collagénose vasculaire, en cas de thérapie immunosuppressive, en cas de traitement par allopurinol ou procaïnamide, ainsi qu’en cas d’association de ces facteurs de complication, particulièrement en cas d’altération préalable de la fonction rénale.

De grootste voorzichtigheid is geboden bij gebruik van perindopril bij patiënten met een collageenziekte, patiënten die worden behandeld met immunosuppressiva, allopurinol of procaïnamide of een combinatie van die complicerende factoren, vooral als de nierfunctie voordien al gestoord was.


Comme c’est le cas avec les IECA, l’utilisation concomitante d’antagonistes de l’angiotensine II et d’AINS peut induire un risque accru de détérioration de la fonction rénale, dont une éventuelle insuffisance rénale aiguë, et une augmentation des taux sériques de potassium, particulièrement chez les patients ayant une altération préalable de la fonction rénale.

Zoals met ACE-remmers kan het gelijktijdige gebruik van angiotensine II-antagonisten en NSAID’s leiden tot een verhoogd risico op een verslechtering van de nierfunctie, waaronder mogelijk acuut nierfalen, en een stijging van de kaliumspiegel in serum, vooral bij patiënten met een reeds bestaande verminderde nierfunctie.


Une surveillance des paramètres standards de la fonction rénale, cliniques et de laboratoire, sera effectuée avant chaque dose d’Arédia chez les patients qui sont fréquemment perfusés avec Arédia au cours d’une longue période, notamment chez ceux présentant une altération préalable de la fonction rénale ou un risque particulier de fonction rénale amoindrie (par exemple les patients souffrant de myélome multiple et/ou d’hypercalcémie d’origine tumorale).

Patiënten die over een langere tijdsperiode frequent infusies krijgen met Aredia, vooral zij die een voorafbestaande nierziekte hebben of een predispositie tot verminderde nierfunctie vertonen (b.v. patiënten met multiple myeloma en/of tumor-geïnduceerde hypercalciëmie), moeten een evaluatie ondergaan van de standaard laboratorium en klinische parameters van de nierfunctie voorafgaand aan elke dosis Aredia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’on administre simultanément un antagoniste de l’angiotensine II avec un AINS (p. ex. inhibiteurs sélectifs de la COX-2, acide acétylsalicylique (> 3 g/jour) et AINS non sélectifs), l’effet hypotenseur peut diminuer. L’utilisation concomitante d’antagonistes de l’angiotensine II et d’AINS peut donner lieu à un risque accru d’aggravation de la fonction rénale, incluant une insuffisance rénale aiguë, et à une augmentation des taux sériques de potassium, surtout chez les patients ayant une altération préalable de la fonction rénale.

Het gelijktijdig gebruik van van angiotensine II antagonisten en NSAIDs kan leiden tot een verhoogd risico op verslechtering van de renale functie, inclusief acuut nierfalen, en een verhoging van het serumgehalte aan kalium, vooral bij patiënten met reeds verminderde nierfunctie.


Médicaments anti-inflammatoires non stéroïdiens : Comme c’est le cas avec les IECA, l’utilisation concomitante d’antagonistes de l’angiotensine II et d’AINS peut induire un risque accru de détérioration de la fonction rénale, y compris une éventuelle insuffisance rénale aiguë, et une augmentation des taux sériques de potassium, principalement chez les patients ayant une altération préalable de la fonction rénale.

Niet-steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen: Net zoals met ACE-remmers kan gelijktijdig gebruik van angiotensine-II-blokkers en NSAID's leiden tot een verhoogd risico op verslechtering van de nierfunctie, inclusief mogelijk acuut nierfalen, en een verhoging van het serumkaliumgehalte, met name bij patiënten met een bestaande verminderde nierfunctie.


L’utilisation concomitante d’antagonistes de l’angiotensine II et d’AINS peut donner lieu à un risque accru d’aggravation de la fonction rénale, incluant une insuffisance rénale aiguë, et à une augmentation des taux sériques de potassium, surtout chez les patients ayant une altération préalable de la fonction rénale.

Het gelijktijdig gebruik van van angiotensine II antagonisten en NSAIDs kan leiden tot een verhoogd risico op verslechtering van de renale functie, inclusief acuut nierfalen, en een verhoging van het serumgehalte aan kalium, vooral bij patiënten met reeds verminderde nierfunctie.


Ces archives seront protégées contres toute altération physique (feu, inondation) et, afin d'en préserver le caractère confidentiel, leur accès ne sera possible que par des personnes préalablement désignées.

Deze archieven worden tegen fysieke aantastingen (brand, overstroming) beschermd en, om de vertrouwelijke aard ervan te vrijwaren, krijgen uitsluitend vooraf aangewezen personen toegang ertoe.


Toute autre utilisation est soumise à l’accord préalable de BMS et devra se faire sans dénaturation, modification ou altération de quelque manière que ce soit.

Enig ander gebruik moet vooraf worden goedgekeurd door BMS en moet zonder enigerlei vervorming, wijziging of verdraaiing plaatsvinden.


L’altération des acides gras (poly)insaturés est autocatalysée par la dégradation d’hydroperoxydes préalablement formés durant les réactions d’initiation.

De afbraak van (meervoudig) onverzadigde vetzuren is een autokatalytisch proces van ontbinding van hydroperoxiden die vooraf tijdens initiatiereacties gevormd werden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une altération préalable ->

Date index: 2022-01-31
w