Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
23
Amélioration de la confiance en soi
Constatation concernant l'asthme
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome asthénique
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "une amélioration concernant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


système externe de stimulation électrique d’amélioration de la démarche

uitwendig elektrostimulatiesysteem voor verbetering van gang


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. Monsieur Hallaert fait référence à sa proposition d’amélioration concernant le financement de l’AFSCA :

45. De heer Hallaert verwijst naar zijn voorstel tot verbetering m.b.t. de financiering van het FAVV:


Les centres avancent diverses raisons à cela : la non-primauté de la réinsertion socioprofessionnelle par rapport à d’autres objectifs plus fondamentaux comme une amélioration concernant les plaintes et la qualité de vie, l’insuffisance des moyens des centres pour concrétiser la réinsertion socioprofessionnelle, l’absence de modalités adaptées pour une reprise progressive du travail, l’invalidité des patients – parfois déjà prolongée - assurément peu favorable à une reprise de travail, ...

De centra halen hiervoor verschillende redenen aan: het niet prioritair zijn van de socioprofessionele reïntegratie ten opzichte van andere meer primaire doelstellingen zoals een verbetering qua klachten en levenskwaliteit; onvoldoende middelen voor de centra om de socioprofessionele reïntegratie te bewerkstelligen; het ontbreken van aangepaste modaliteiten voor een progressieve werkhervatting; de soms al langdurige invaliditeit van de patiënten die een werkhervatting zeker niet vergemakkelijkt; …


En ce qui concerne la distribution de l'évolution entre les patients individuels, il y en a 56% dont le score 'activité physique' sur le CIS-20 s'améliore au terme de la rééducation (24%- des patients régressent) et également 56%+ six mois après la fin de la rééducation (28%-). Le score 'fonctionnement physique' sur le SF-36 s'améliore chez 54%+ à la fin de la rééducation

Wat de spreiding van de evolutie tussen de individuele patiënten betreft zijn er 56%+ waarvan de score ‘lichamelijke activiteit’ op de CIS-20 verbetert bij afloop van de revalidatie (24%- van de patiënten gaat achteruit)


Malgré la première dans le secteur des conventions de rééducation fonctionnelle que constitue l’inclusion, dans l’enveloppe des centres de référence, du coût salarial du membre du personnel chargé de l’enregistrement de données en vue de l’évaluation, l’étude en ce qui concerne sa méthodologie était certainement susceptible d’amélioration : ainsi, un biais a été constaté entre les centres concernant l’enregistrement de données (entre autres par des différences d’interprétation dans la pose de diagnostics psychiatriques et l’appréciati ...[+++]

Ondanks de primeur in de sector van de revalidatieovereenkomsten dat in de enveloppe van de referentiecentra de loonkost werd opgenomen van het personeelslid dat belast is met de gegevensregistratie met het oog op de evaluatie, was de studie qua methodologie zeker voor verbetering vatbaar: zo werd tussen de centra bias vastgesteld op het niveau van de gegevensregistratie (onder meer door interpretatieverschillen bij het vaststellen van psychiatrische diagnoses en de beoordeling van uitslagen van klinisch biologisch onderzoek); in het studie-opzet werd er ook geen controle-groep voorzien waarmee de resultaten van de revalidatie vergeleken hadden kunnen worden; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- un système d’identification des bovins amélioré selon le rapport de l’OAV, ce qui apporte des garanties supplémentaires concernant la traçabilité, qui est déjà régie par le règlement (CE) N°1760/2000, implémenté par le règlement (CE) N°1825/2000.

- het identificatiesysteem voor runderen is volgens het FVO-rapport verbeterd, wat extra garanties biedt op het stuk van de traceerbaarheid die reeds wordt geregeld in verordening (EG) N° 1760/2000, die werd geïmplementeerd bij verordening (EG) N°1825/2000.


Le Comité scientifique propose deux solutions afin d’améliorer le modèle dans le but de pouvoir l’utiliser dans le sens voulu dans le cadre de cette demande d’avis et résoudre le problème concernant la table.

Het Wetenschappelijk Comité stelt twee oplossingen voor om het model te verbeteren opdat het zou kunnen worden gebruikt zoals bedoeld in deze adviesaanvraag en om het probleem in verband met tabel 5 op te lossen.


Le guide est susceptible d’amélioration en ce qui concerne son langage et sa structure.

De gids is wat taalgebruik en structuur betreft voor verbetering vatbaar.


Le Comité scientifique estime que la structure, et de ce fait aussi le contenu du projet d'arrêté royal ne sont pas toujours clairs (par ex. Art. 10), et qu'il serait souhaitable d'améliorer l'uniformité du projet d'arrêté royal en ce qui concerne :

Het Wetenschappelijk Comité meent dat de structuur en daardoor ook de inhoud van het ontwerp koninklijk besluit niet altijd even duidelijk is (bv. Art.10), en dat het wenselijk zou zijn om uniformiteit te brengen in het ontwerp koninklijk besluit m.b.t. :


L’amélioration des connaissances en ce qui concerne la sensibilité des tests rapides en fonction du stade d’incubation des animaux et le développement de test de détection plus précoce restent cependant peu probables à court terme [23].

De toename van de kennis over de gevoeligheid van de snelle tests in functie van de incubatieperiode van dieren en de ontwikkeling van een meer voortijdige opsporingstest zijn op korte termijn weinig waarschijnlijk [23].


Actuellement, l’évaluation de ce plan d’échantillonnage se fait par le biais de BsurvE, qui ne peut être utilisé qu’avec des améliorations substantielles (proposées ci-dessous, au point 6), notamment en ce qui concerne la table 5 qu’il faudrait adapter à la situation belge.

Thans gebeurt de evaluatie van dit bemonsteringsplan bij middel van het BsurvE-model dat alleen kan worden gebruikt als het substantieel wordt verbeterd (zie in punt 6 hierna voorgestelde verbeteringen), met name wat tabel 5 betreft die aan de Belgische situatie zou moeten worden aangepast.




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome asthénique     syndrome de da costa     constatation concernant l'asthme     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     spasme du pylore     une amélioration concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une amélioration concernant ->

Date index: 2022-05-15
w