Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une assistance professionnelle et seules 27 reçoivent " (Frans → Nederlands) :

Concrètement, cela signifie que parmi 100 personnes qui souffrent d’un trouble mental, 33 demandent une assistance professionnelle et seules 27 reçoivent effectivement un traitement.[…] Le fait que 6 à 8 personne sur 10 souffrant d’un trouble mental ne reçoivent pas de traitement indique que l’accès aux soins de santé mentale est parsemé d’embûches qui exercent un effet inhibiteur, comme l’attitude vis-à-vis de la santé mentale, l’accessibilité aux soins, des

In concrete terms, this means that out of a hundred individuals who suffer from a mental disorder, 33 seek professional help, whereas only 27 really do receive treatment. […] The fact that between 6 and 8 out of 10 of those who suffer from a mental disorder do not receive treatment suggests that the access to mental health care is littered with stumbling blocks that have an inhibiting effect, such as the attitude towards mental health, the availability of medical care, financial considerations or the extent to which individuals think they need help”. ) (Bruffaerts et al., 2004) 14


- Le seul traitement médicamenteux est la réponse la plus fréquente: 34,9 % des personnes ayant demandé une assistance professionnelle pour des raisons émotionnelles reçoivent uniquement un traitement aux médicaments, ceci étant encore plus vrai pour les personnes souffrant de troubles liés à l’alcool et de troubles de l’humeur.

- Treatment with drugs only is the most frequent: 34,9% of those who applied for professional help for emotional reasons only receive drug treatment. This is even more true for those suffering from disorders linked to alcohol and mood disorders.


Par rapport aux interventions minimales, lÊassistance téléphonique exerce un effet réduit mais significatif sur lÊarrêt du tabagisme après 6 à 12 mois, à savoir : 2,5 % dÊaugmentation des chances absolues en comparaison au groupe de contrôle qui a reçu lÊintervention minimale et dont le taux de sevrage est de 7% 24-27 Par conséquent, sur 40 fumeurs bénéficiant dÊune assistance téléphonique, un seul arrêtera de fumer.

Telefonische ondersteuning toont na 6-12 maanden een klein maar significant effect ten opzichte van minimale therapieën op rookstop, met name 2,5% toename van de absolute slaagkans, vergeleken met de controle groep die een minimale interventie kreeg en 7% slaagkans had. 24-27 Er moeten dus 40 rokers psychologische ondersteuning per telefoon krijgen om één extra roker te doen stoppen met roken.


de santé tel que visé dans l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions de soins de santé (de préférence un médecin), soit un psychologue 22 ou un assistant social 23 pour autant qu’ils travaillent dans une structure de soins à domicile ou une structure de soins aux personnes âgées agréée par les communautés ou les régions, un centre public d’action sociale ou un service de travail social agréé, o seuls les professionnels au sens de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967

o de cliëntbeheerder in het BelRAI-systeem een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg moet zijn zoals bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (bij voorkeur een arts), ofwel een psycholoog 23 of een maatschappelijk assistent 24 die werkzaam zijn in een door de gemeenschappen of gewesten erkende thuiszorg- of ouderenvoorziening, een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of een erkende dienst voor maatschappelijk werk.


de santé tel que visé dans l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions de soins de santé (de préférence un médecin), soit un psychologue 19 ou un assistant social 20 pour autant qu’ils travaillent dans une structure de soins à domicile ou une structure de soins aux personnes âgées agréée par les communautés ou les régions, un centre public d’action sociale ou un service de travail social agréé, o seuls les professionnels au sens de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967

o de cliëntbeheerder in het BelRAI-systeem een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg moet zijn zoals bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (bij voorkeur een arts), ofwel een psycholoog 20 of een maatschappelijk assistent 21 die werkzaam zijn in een door de gemeenschappen of gewesten erkende thuiszorg- of ouderenvoorziening, een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of een erkende dienst voor maatschappelijk werk. o enkel de beroepsbeoefenaars i ...[+++]


La personne majeure ayant une restriction, habite seule mais reçoit le soutien d’un assistant social non-professionnel – souvent une personne de confiance de la région, un(e) ami(e) ou un membre de la famille.

De meerderjarige met een beperking woont dan zelfstandig, maar krijgt daarbij ondersteuning van een niet-professionele hulpverlener, meestal een vertrouwenspersoon uit de buurt, een vriend(in) of een familielid.


2 MEDICAMENTS A USAGE HUMAIN 11 2.1 Médicaments orphelins 12 2.2 Conseils scientifiques et assistance à l’élaboration de protocoles 14 2.3 Evaluation initiale 16 2.4 Activités après autorisation 18 2.5 Activités de maintenance et de pharmacovigilance 20 2.6 Arbitrage et saisines communautaires 22 2.7 Médicaments à base de plantes 23 2.8 Comités scientifiques 23 2.9 Activités réglementaires 26 2.10 Apport d’informations aux professionnels de la santé et aux patients 27 2.11 Activités internationales 28 2.12 Groupe de coordination 28

2 GENEESMIDDELEN VOOR MENSELIJK GEBRUIK 12 2.1 Weesgeneesmiddelen 13 2.2 Wetenschappelijk advies en protocolassistentie 15 2.3 Eerste beoordeling 17 2.4 Werkzaamheden na vergunningverlening 19 2.5 Geneesmiddelenbewaking en nazorgactiviteiten 21 2.6 Arbitrages en communautaire verwijzingen 23 2.7 Kruidengeneesmiddelen 24 2.8 Wetenschappelijke comités 24 2.9 Activiteiten op het gebied van wet- en regelgeving 27 2.10 Verstrekken van informatie aan beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg en patiënten 28 2.11 Internationale activiteiten 29 2.12 Coördinatiegroep 30


Les parties requérantes dans l’affaire n° 4379 reprochent à l’article 4, § 2, troisième tiret, de violer les articles 10, 11 et 27 de la Constitution, seules les associations professionnelles qui s’adressent statutairement aux infirmiers d’au moins deux régions visées à l’article 3 de la Constitution pouvant être désignées, par le ministre compétent, comme étant représentatives.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 4379 klagen aan dat artikel 4, § 2, derde streepje, de artikelen 10, 11 en 27 van de Grondwet schendt, aangezien enkel de beroepsverenigingen die zich statutair richten tot verpleegkundigen van ten minste twee gewesten, bedoeld in artikel 3 van de Grondwet, door de bevoegde minister als zijnde representatief kunnen worden aangewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une assistance professionnelle et seules 27 reçoivent ->

Date index: 2020-12-13
w