Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une attention toute particulière devra " (Frans → Nederlands) :

Une attention toute particulière devra être portée à l'éradication de l'infection dans l‘élevage.

Het uitroeien van de infectie op de boerderij dient te worden overwogen.


Par conséquent, une attention toute particulière devra être portée à ce type de patients au cours du traitement substitutif par testostérone.

Daarom moet testosteronvervangingstherapie bij deze patiënten met zorgvuldigheid wordt toegepast.


Les patients souffrant du syndrome de Raynaud et d'autres formes de vasculopathie périphérique requièrent une attention toute particulière pendant un traitement par β-bloquants.

Patiënten met Raynaud-syndroom en andere vormen van perifeer vaatlijden vereisen bijzondere aandacht tijdens een behandeling met β-blokkers.


Il faudra prêter une attention toute particulière aux patients présentant des cardiopathies ischémiques ou des maladies cérébrovasculaires ischémiques, étant donné qu’une chute excessive de la tension artérielle pourrait entraîner un infarctus myocardique ou un accident vasculaire cérébral.

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan patiënten met ischemisch hartlijden of cerebrovasculair lijden, omdat een te sterke daling van de bloeddruk zou kunnen resulteren in een myocardinfarct of een cerebrovasculair accident.


Une attention particulière devra être apportée chez les patients présentant des diarrhées ou des vomissements afin d’assurer une hydratation suffisante.

Er dient op gelet te worden dat voldoende hydratie wordt gehandhaafd bij patiënten die diarree of braken ontwikkelen.


Une attention particulière devra être portée aux patients ayant une atteinte respiratoire sous-jacente.

Bijzondere voorzichtigheid is geboden bij patiënten met een onderliggende ademhalingsstoornis.


Le traitement devra être envisagé avec une attention particulière chez les patients ayant présenté des symptômes d'hypersensibilité à un autre type d'enzymothérapie substitutive.

De behandeling dient met waakzaamheid te worden benaderd bij patiënten die in het verleden reeds symptomen van overgevoeligheid hebben vertoond bij een andere enzymvervangingstherapie.


Les professionnels de santé et les patients doivent prêter attention aux signes et symptômes de saignement tout au long du traitement, et particulièrement en cas de facteurs de risques hémorragiques associés.

Beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg en patiënten moeten alert zijn op verschijnselen en klachten van bloeden tijdens de behandelingsperiode, vooral als er een combinatie van risicofactoren voor bloedingen bestaat.


Lors de l’administration du médicament vétérinaire, une attention particulière doit être portée au fait d’éviter toute auto-injection accidentelle ou piqûre avec l’aiguille.

Schenk bijzondere aandacht aan het voorkomen van accidentele zelfinjectie en naaldprikverwondingen bij het toedienen van het product.


Des études toxicologiques effectuées chez les animaux de laboratoire ayant montré des effets sur le système cardiovasculaire après administration intramusculaire de tildipirosine, une attention particulière est recommandée afin d’éviter toute auto-injection accidentelle.

Voorzichtigheid is geboden om accidentele zelfinjectie te vermijden, omdat toxicologisch onderzoek bij laboratoriumdieren cardiovasculaire effecten lieten zien na intramusculaire injectie met tildipirosine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une attention toute particulière devra ->

Date index: 2021-01-09
w