Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une attestation vous sera » (Français → Néerlandais) :

Une attestation vous sera envoyée automatiquement dans le courant du 1er trimestre de l’année suivante.

Je ontvangt automatisch een attest in de loop van het eerste trimester van het volgende jaar.


Une attestation vous sera envoyée automatiquement par la Fondation contre le Cancer, fondation d’utilité publique, dans le courant du 1er trimestre de l’année suivante.

Je ontvangt automatisch een attest in de loop van het eerste trimester van het volgende jaar.


Si, en tant qu’établissement public, vous ne renvoyez pas cette attestation complétée et signée pour cette date, ou si vous déclarez ne pas rémunérer les membres du personnel pour ces prestations inconfortables à partir du 1 er janvier 2010, le financement prévu dans le cadre de l’arrêté royal du 17 août 2007 (troisième volet) cessera à la date du 30 juin 2010 et l’établissement sera dans l’obligation de rembourser dans leur intégralité les avances déjà payées sur base de la période de référence prenant cours après le 30 juin 2010.

Indien u als openbare instelling dit attest niet aangevuld en ondertekend opstuurt tegen die datum of u verklaart dat u de ongemakkelijke prestaties niet betaalt aan de rechthebbende personeelsleden vanaf 1 januari 2010 dan zal de financiering in het kader van de bepalingen van het bovenvermelde voorstel tot wijziging van het KB van 17 augustus 2007 (derde luik) stoppen op 30 juni 2010 en zal de instelling de voorschotten die reeds betaald zijn voor de referentieperiode na 30 juni 2010 integraal moeten terugbetalen.


Si le total de vos dons atteint au moins 40 € dans l’année, une attestation fiscale vous sera délivrée par la Fondation contre le Cancer au cours du premier trimestre de l’année suivante.

Als het totaal van uw giften in 2012 minstens 40 euro of meer bedraagt, bezorgt Stichting tegen Kanker u in de loop van het eerste kwartaal van 2012 een fiscaal attest.


Si le total de vos dons atteint au moins 40 € dans l’année, une attestation fiscale vous sera délivrée par la Fondation contre le

Als het totaal van uw giften in 2012 minstens 40 euro bedraagt, bezorgt Stichting tegen Kanker u in de loop van het eerste


Pour nous communiquer vos données, vous devez obligatoirement utiliser la disquette avec l’étiquette verte (aucun autre support ne sera accepté), la placer dans la pochette de protection, y joindre votre attestation signée et nous renvoyer le tout dans l’enveloppe blanche préimprimée dûment affranchie.

Voor het meedelen van uw gegevens, bent u verplicht om de diskette met groen etiket (geen enkele andere drager zal worden aanvaard) te gebruiken, ze in het beschermingshoesje te steken, uw ondertekend attest eraan toe te voegen en ons alles in de voldoende gefrankeerde voorgedrukte witte enveloppe toe te sturen.


Pour 2010, vous n'avez pas droit à une attestation fiscale, parce que vous n'avez pas fait un don de minimum € 30,00 (montant minimum pour avoir droit à une exonération fiscale jusqu'au 31 décembre 2010).

U heeft voor 2010 geen recht op een fiscaal attest omdat uw gift minder dan € 30,00 bedraagt (tot 31 december 2010 minimumbedrag voor fiscale aftrekbaarheid).


Si le total des dons que vous effectuez au cours de la même année atteint ou dépasse 40 euros, vous aurez droit à une attestation fiscale l’année suivante.

Voor giften van 40 euro (of meer) die u tijdens het jaar overmaakt, ontvangt u van ons in het eerste trimester van het daaropvolgende jaar een fiscaal attest.


Si vous vous dites : “Une petite cigarette, ce n’est pas grave”, ou “J’ai bien mérité une cigarette”, il vous sera difficile d’arrêter complètement.

Denk je: “Eén sigaret is niet erg”, of “Ik heb nu een sigaret verdiend”, dan is het moeilijk om het stoppen vol te houden.


Vous êtes le backup des collègues qui gèrent notre base de données et qui sont en contact quotidien avec nos donateurs : gestion des remerciements, des paiements, de l’input correct des données dans la base de données (afin de tenir celle-ci correctement à jour), de l’envoi des attestations fiscales, etc.

Tenslotte bent u de back-up van de collega’s die onze database beheren en in dagelijks contact staan met onze donateurs : beheer van de bedankingen, van de betalingen, van de juiste input in de database (teneinde de gegevens altijd correct en recent te behouden), van de versturing van de fiscale attesten,.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une attestation vous sera ->

Date index: 2021-03-09
w