Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voici donc quelques situations à éviter

Traduction de «une brochure a donc été élaborée voici quelques » (Français → Néerlandais) :

Une brochure a donc été élaborée voici quelques années afin de leur fournir, lors de leur première participation à un groupe de travail, les informations nécessaires au sujet du Conseil.

Deze categorie kent de Raad natuurlijk minder en daarom werd enkele jaren geleden een brochure opgesteld om hen, bij hun eerste deelname aan een werkgroep, de nodige info over de Raad te verstrekken.


- L’équipe de communication du SECM qui est chargée de l’élaboration des brochures a, en 2006, collaboré à la rédaction de la brochure sur les médicaments du chapitre II. Cette brochure, élaborée à la demande de la Cellule stratégique du Ministre, était donc considérée comme prioritaire.

- Het communicatieteam van DGEC dat belast is met de opmaak van de brochures, heeft in 2006 meegewerkt aan de redactie van de brochure over de geneesmiddelen van hoofdstuk II. Deze brochure is op vraag van de Beleidscel van de Minister opgemaakt, en dus als prioritair punt behandeld.


Voici donc quelques situations à éviter :

Hieronder dus enkele situaties die u best vermijdt:




D'autres ont cherché : une brochure a donc été élaborée voici quelques     brochure     était donc     cette brochure élaborée     voici donc     voici     voici donc quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une brochure a donc été élaborée voici quelques ->

Date index: 2024-08-09
w