Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Colite muqueuse F54 et K58.-
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "une catégorie d’âges " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. ANALYSE DE LA VARIABLE SEXE Nombre de séjours par sexe et par année (p.3) Somme du nombre de jours d'hospitalisation par sexe et par année (p.4) Moyenne du nombre de jours d'hospitalisation par séjour, sexe et année (p.5) II. ANALYSE DE LA VARIABLE CATEGORIE D'AGES Nombre de séjours par catégorie d'âge et par année (p.6) Somme du nombre de jours d'hospitalisation par catégorie d'âge et par année (p.7) Moyenne du nombre de jours d'hospitalisation par séjour, catégorie d'âge et année (p.8) III. ANALYSE DE LA VARIABLE GROUPE D'AGES Nombre de séjours par groupe d'âges et par an ...[+++]

I. ANALYSE GESLACHT Aantal verblijven per geslacht en per jaar (b.3) Som van het aantal ligdagen per geslacht en per jaar (b.4) Gemiddeld aantal ligdagen per verblijf, geslacht en jaar (b.5) II. ANALYSE LEEFTIJDSCATEGORIE Aantal verblijven, per leeftijdscategorie en per jaar (b.6) Som van het aantal ligdagen per leeftijdscategorie en per jaar (b.7) Gemiddeld aantal per verblijf, leeftijdscategorie en jaar (b.8) III. ANALYSE LEEFTIJDSGROEP Aantal verblijven per leeftijdsgroep en per jaar (b.9) Som van het aantal ligdagen per leeftijdsgroep en per jaar (b.10) Gemiddeld aantal ligdagen per verblijf per leeftijdsgroep en per jaar (b.11) I ...[+++]


C. Catégorie d'âges RETRAITES (p.26) VII. ANALYSE DU CROISEMENT DES VARIABLES CATEGORIE D'AGES ET SEXE Nombre de séjours par catégorie d'âges, sexe et année (p.27) Somme du nombre de jours d'hospitalisation par catégorie d'âges, sexe et année (p.28) Moyenne du nombre de jours d'hospitalisation par séjour, catégorie d'âges, sexe et année (p.29)

C. Leeftijdscategorie BEJAARDEN (b.26) VII. ANALYSE KRUISING LEEFTIJDSCATEGORIE EN GESLACHT Aantal verblijven per leeftijdscategorie, geslacht en jaar (b.27) Som van het aantal ligdagen per leeftijdscategorie, geslacht en jaar (b.28) Gemiddeld aantal ligdagen per verblijf, leeftijdscategorie, geslacht en jaar (b.29)


Annexe 1 : Évolution du nombre d’invalides par catégorie d’âges (au 31.12) Annexe 2 : Évolution du nombre de titulaires par catégorie d’âges (au 31.12) Annexe 3 : Nombre des prépensionnés par catégorie d’âge et état social Annexe 4: Évolution de la population + prévisions (INS) Annexe 5: Évolution du taux de participation Annexe 6: Entrées en invalidité Annexe 7: TIP-PRÉP (au 30.06) Annexe 8: S21: nombre de personnes sortant de l’incapacité primaire de travail Annexe 9: Sorties

Bijlage 1: Evolutie invaliden per leeftijdscategorie (op31.12) Bijlage 2: Evolutie uitkeringsgerechtigden per leeftijdscategorie (op 31.12) Bijlage 3: Aantal bruggepensioneerden per leeftijdscategorie en sociale stand ( op 31.12) Bijlage 4: Evolutie bevolking + prognoses (NIS) Bijlage 5: Evolutie participatiegraad Bijlage 6: Intredes in invaliditeit Bijlage 7: PUG-BRUG (op 30.06) Bijlage 8: S21: aantal personen dat uittreedt uit primaire arbeidsongeschiktheid Bijlage 9: Uittredes


Il ressort des données ci-dessus que les hommes invalides connaissent une même évolution que les T.I. -PRÉP : une diminution ou une très légère augmentation dans les catégories d’âge des hommes âgés de moins de 35 ans et une plus grande augmentation dans les catégories d’âge plus élevées.

Uit bovenstaande gegevens blijkt dat de INV mannen een zelfde verloop kennen als de UG-BRUG: een daling of een zeer kleine stijging in de leeftijdscategorieën -35 en een grotere stijging in de oudere leeftijdscategorieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant chez les H que chez les F, on observe dans l’évolution du nombre de TIP-PRÉP l’évolution de la pyramide des âges : une diminution dans les basses catégories d’âges et une augmentation du nombre de TIP-PRÉP dans les catégories d’âges élevées.

Zowel bij M als bij V valt in de evolutie van PUG-BRUG de evolutie van de leeftijdspiramide waar te nemen: een daling in de jongere leeftijdscategorieën en een toename van PUG-BRUG voor de ouderen.


Dans chaque fichier EXCEL se trouvent 12 feuilles de calcul : 6 sans la variable 'catégorie d'âge' et 6 avec la variable 'catégorie d'âge'.

Het gaat om EXCEL-bestanden met telkens 12 worksheets: 6 bestanden zonder de variabele leeftijdsgroep en 6 bestanden met de variabele leeftijdsgroep.


C. Catégorie d'âges RETRAITES (p.23) Moyenne du nombre de jours d'hospitalisation par séjour, catégorie d'âges, année et MDC

C. Leeftijdscategorie BEJAARDEN (b.23) Gemiddeld aantal ligdagen per verblijf, leeftijdscategorie, jaar en MDC


Tableau 3: Evolution du nombre de cycles par catégorie d’âge des femmes traitées avec leurs propres ovocytes (dons exclus) Catégorie 2004 2005 2006 2007 2008 d'âge des

Tabel 3. Evolutie van het aantal cycli per leeftijdscategorie van patiënten behandeld met eigen eicellen (donaties uitgesloten) Leeftijdscategorie 2004 2005 2006 2007 2008


V. ANALYSE DU CROISEMENT DES VARIABLES SEXE ET MDC Nombre de séjours par sexe, année et MDC (p.15) Somme du nombre de jours d'hospitalisation par sexe, année et MDC (p.16) Moyenne du nombre de jours d'hospitalisation par séjour, sexe, année et MDC (p.17) VI. ANALYSE DU CROISEMENT DES VARIABLES CATEGORIE D'AGES ET MDC Nombre de séjours par catégorie d'âges, année et MDC

V. ANALYSE KRUISING GESLACHT EN MDC Aantal verblijven per geslacht, jaar en MDC (b.15) Som van het aantal ligdagen per geslacht, jaar en MDC (b.16) Gemiddeld aantal ligdagen per verblijf, geslacht, jaar en MDC (b.17) VI. ANALYSE KRUISING LEEFTIJDSCATEGORIE EN MDC Aantal verblijven per leeftijdscategorie, jaar en MDC


C. Catégorie d'âges RETRAITES (p.20) Somme du nombre de jours d'hospitalisation par catégorie d'âges, année et MDC

C. Leeftijdscategorie BEJAARDEN (b.20) Som van het aantal ligdagen per leeftijdscategorie, jaar en MDC




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une catégorie d’âges ->

Date index: 2021-11-15
w