Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence dans paralysie agitante
Parkinsonisme

Traduction de «une distinction sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une distinction sera faite entre les consultations chez un médecin généraliste ou un prestataire de soins assimilé, les consultations chez un spécialiste, les consultations à domicile par un médecin généraliste ou un prestataire de soins assimilé (en dehors des heures normales de travail ou non) et les consultations à domicile par un spécialiste (en dehors des heures normales de travail ou non).

Er zal een onderscheid worden gemaakt tussen raadplegingen bij een huisarts of gelijkgestelde zorgverstrekker, raadplegingen bij een specialist, huisbezoeken door een huisarts of gelijkgestelde zorgverstrekker (al dan niet buiten de werkuren) en huisbezoeken door een specialist (al dan niet buiten de werkuren).


Pour ce qui concerne les PV, une distinction sera opérée entre le PV ‘synthétique’ qui reprendra la décision, avis,..de l’organe pour chaque point de l’ordre du jour et le PV ‘détaillé’ reprenant les discussions.

Wat de notulen betreft, zal een onderscheid worden gemaakt tussen de ‘synthesenotulen’ waarin de beslissing, het advies,. van het orgaan voor elk punt van de agenda zullen worden opgenomen en de ‘gedetailleerde’ notulen met daarin de discussies.


Pour les questions liées au RCP et à la notice, dans des variations cliniques nationales de type II, une distinction sera établie entre :

Voor problemen in verband met de SKP of de bijsluiter wordt er bij nationale klinische wijzigingen van type II een onderscheid gemaakt tussen:


Description de la procédure d’archivage Journalièrement, l'ensemble des fichiers cités dans la partie « description des données à archiver » sera sauvé en deux exemplaires distincts sur support non volatile.

Beschrijving van de archiveringsprocedure Dagelijks worden alle bestanden vermeld in “Beschrijving van de te archiveren gegevens” in twee verschillende exemplaren opgeslagen op een niet-vluchtige drager.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains l’ont erronément prétendu estimant que, malgré le maintien de la condition d’autorisation préalable à l’égard des soins préalablement planifiés, sans préjudice des droits ouverts par la jurisprudence de la Cour de justice européenne (via ses arrêts Kohll-Decker et suivants), la distinction soins occasionnels ou soins programmés sera très difficile dans la pratique.

Sommigen hebben dit ten onrechte beweerd, ervan uitgaand dat - ook al moet nog steeds voorafgaandelijk toestemming worden gevraagd voor geplande verzorging, zonder afbreuk te doen aan de rechten die door de rechtspraak van het Europese Hof van Justitie zijn geopend (via de Kohll-Decker-arresten en volgende arresten) - het in de praktijk heel moeilijk zal zijn om een onderscheid te maken tussen occasionele verzorging en geprogrammeerde verzorging.


Journalièrement, l'ensemble des fichiers cités au point 1 sera sauvé en deux exemplaires distincts sur support non volatile.

Dagelijks worden alle in punt 1 vermelde bestanden in twee verschillende exemplaren opgeslagen op een niet-vluchtige drager.


Le RCP complet sera par conséquent fourni sous forme de document distinct dans la présentation du produit.

De gehele SPC zal daarom als apart document bij de productverpakking worden geleverd.


Pour éviter toute injection accidentelle de particules provenant du bouchon en raison des deux retraits, il conviendra d'utiliser une aiguille pour prélever la solution du flacon (qui sera laissée dans le bouchon) et deux aiguilles distinctes pour les injections avec les seringues de 0,5 ml.

Om injectie van deeltjes van de stopper als gevolg van tweemaal optrekken te voorkomen, moet één naald worden gebruikt voor het optrekken uit de injectieflacon (die in de stopper blijft zitten), terwijl er twee aparte naalden moeten worden gebruikt voor 0,5 ml injectiespuiten.


Si la distinction entre ces catégories de données n'est pas précisée davantage, il sera possible, par le biais de données administratives, d'accéder à l'information médicale qui relève du secret professionnel.

Indien geen duidelijkere scheiding komt tussen beide, zal het mogelijk zijn via administratieve gegevens toegang te krijgen tot medische informatie die onder het beroepsgeheim valt.


Le local dans lequel le processus de désinfection seraalisé est distinct des locaux d’examen tout en restant facilement accessible.

Het lokaal waar het desinfectieproces zal worden uitgevoerd, is afgezonderd van de onderzoeksruimtes, maar blijft gemakkelijk bereikbaar.




D'autres ont cherché : démence dans paralysie agitante     parkinsonisme     une distinction sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une distinction sera ->

Date index: 2022-12-30
w