Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Céphalées
Delirium tremens
Diurèse
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychogène
Psychose SAI
Risque accru d'exposition au SARS-CoV-2
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome asthénique
Sécrétion de l'urine

Vertaling van "une diurèse accrue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]






Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


risque accru d'exposition au coronavirus 2 lié au SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère)

verhoogd risico op blootstelling aan SARS-CoV-2


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’acétazolamide (2 x 125 à 250 mg par jour, à partir de 1 à 2 jours avant l’ascension jusqu’à 48 heures après l’arrivée au sommet) est le traitement de premier choix; une diurèse accrue et des paresthésies, mais aussi des symptômes ressemblant à ceux du mal d’altitude aigu, peuvent survenir.

Acetazolamide (2 x 125 à 250 mg per dag, vanaf 1 à 2 dagen vóór stijgen tot 48 uur na aankomst op hoogte) is de eerste keuze; verhoogde diurese en paresthesieën, maar ook symptomen die lijken op acute hoogteziekte kunnen optreden.


Les effets indésirables les plus fréquents sont des paresthésies et un goût métallique désagréable en cas de consommation de boissons gazeuses, ainsi qu’une diurèse accrue.

De meest frequente ongewenste effecten zijn paresthesieën, een onaangename metaalsmaak bij inname van gashoudende dranken en een verhoogde diurese.


4.8 Effets indésirables Le profil de tolérance de la combinaison ramipril + hydrochlorothiazide comporte des réactions indésirables survenant dans le contexte d’une hypotension et/ou d'une déplétion hydrique due à une diurèse accrue.

4.8 Bijwerkingen Het veiligheidsprofiel van ramipril + hydrochloorthiazide omvat bijwerkingen die optreden in de context van hypotensie en/of vochtdepletie als gevolg van een verhoogde diurese.


tremblements musculaires, insomnie, mal de tête, diurèse accrue, désordres sensitifs (tinnitus), désordres cardiovasculaires (tachycardie, arythmie) et plaintes gastro-intestinales (nausées, vomissements, diarrhées).

(tinnitus), cardiovasculaire stoornissen (tachycardie, aritmie) en maag- en darmklachten (misselijkheid, braken, diarree).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La compression est contre-indiquée chez les bébés et elle est également déconseillée lors de la perfusion de grandes quantités de produit de contraste chez les enfants, les adolescents et les adultes, étant donné qu’en cas d’obstruction de l’écoulement, la diurèse accrue peut donner lieu à des ruptures du fornix résultant de l’élévation de la pression.

Compressie is gecontra-indiceerd bij baby’s en wordt evenmin aangeraden tijdens de infusie van grote hoeveelheden contrastmiddel bij kinderen, adolescenten en volwassenen, aangezien wanneer de drainage geobstrueerd is, de versterkte diurese aanleiding kan geven tot fornixrupturen, ten gevolge van de drukverhoging.


Symptômes Les symptômes de surdosage sont : diurèse accrue, déséquilibre électrolytique, hypotension sévère, perte de conscience (y compris coma), convulsions, parésie, arythmies cardiaques, bradycardie, défaillance rénale.

Symptomen Symptomen van overdosering zijn: verhoogde diurese, verstoring van de elektrolytenbalans, ernstige hypotensie, bewustzijnsvermindering (inclusief coma), convulsies, parese, hartritmestoornissen, bradycardie, nierfalen.


Hydrochlorothiazide : les signes et symptômes les plus fréquents sont ceux causés par la baisse des électrolytes (hypokaliémie, hypochlorémie, hyponatrémie) et déshydratation par diurèse accrue.

Hydrochloorthiazide: de frequentste tekenen en symptomen zijn die welke te wijten zijn aan de daling van de elektrolyten (hypokaliëmie, hypochloremie, hyponatriëmie) en uitdroging door belangrijke diurese.


Il stimule la diurèse avec une excrétion fortement accrue du sodium et du chlore.

Het bevordert de diurese met sterk verhoogde excretie van natrium en chloride.


Le risque d'hypokaliémie peut être accru chez les patients souffrant d'une cirrhose du foie, les patients dont la diurèse est excessive, les patients qui ont un apport oral d'électrolytes inapproprié et les patients qui prennent en même temps des corticoïdes ou de l'hormone corticotrope (ACTH).

Het risico op hypokaliëmie is mogelijk verhoogd bij patiënten met levercirrose, met een forse diurese, met onvoldoende orale inname van elektrolyten en bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met corticosteroïden of adrenocorticotroophormoon (ACTH).


Le risque d'hypokaliémie peut être accru chez les patients souffrant d'une cirrhose du foie, les patients avec une diurèse rapide, les patients ayant un apport oral inapproprié d'électrolytes et les patients prenant en même temps des corticoïdes ou de l'hormone corticotrope (ACTH).

Het risico op hypokaliëmie is mogelijk verhoogd bij patiënten met levercirrose, bij patiënten met een forse diurese, bij patiënten met onvoldoende orale inname van elektrolyten en bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met corticosteroïden of het adrenocorticotroophormoon (ACTH).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une diurèse accrue ->

Date index: 2024-07-18
w