Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalies de la démarche et de la motilité
Démarche anormale
Démarche ataxique
Démarche extrapyramidale
Démarche instable
Démarche précautionneuse
Système d’analyse de la démarche

Traduction de «une démarche d’adaptation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]




retard de développement avec trouble du spectre de l'autisme et démarche instable

ontwikkelingsachterstand met autismespectrumstoornis en onstabiele gang


système externe de stimulation électrique d’amélioration de la démarche

uitwendig elektrostimulatiesysteem voor verbetering van gang












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
le risque de désinsertion sociale la nécessité d’entreprendre une démarche d’adaptation pour le maintien de l’assuré : adaptation du poste de travail et/ou reprise à temps partiel en collaboration avec la médecine du travail ; processus de “réhabilitation” de compétences professionnelles pour des professions de référence qui n’ont plus été exercées depuis longtemps la nécessité d’envisager un processus de réorientation professionnelle, processus lourd et coûteux en temps de travail.

het risico op sociale desintegratie de noodzaak van aanpassingen om de verzekerde aan het werk te houden: aanpassing van de werkpost en/of deeltijdse werkhervatting in samenwerking met de arbeidsgeneeskunde; proces met het oog op de “rehabilitatie” van beroepsvaardigheden voor referentieberoepen die sinds lange tijd niet meer zijn uitgeoefend de noodzaak om te werken aan een proces van beroepsheroriëntering, een zwaar en arbeidsintensief proces.


Démarche assurée sur des terrains différents, le pied s’adapte sur la construction particulière du talon et avec les éléments plastiques intégrés dans le ressort en carbone (ligne magenta)

Zeker voortbewegen op verschillende ondergronden, de voet past zich aan door de speciale hielconstructie en de geïntegreerde kunststoffen in de carbonveervoet (magenta lijn)


Le but de cette démarche était d'optimiser l'aide au patient dans son processus d'adaptation par

De bedoeling was om de begeleiding van de patiënt bij zijn aanpassingsproces te optimaliseren door


Sensibiliser le futur employeur sur les adaptations techniques disponibles, les primes à l’emploi et les services que la Ligue Braille peut lui offrir pour simplifier les démarches

Sensibiliseert toekomstige werkgevers over de bestaande technische aanpassingen, premies, en de dienstverlening van de Brailleliga in deze materie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un établissement ne dispose pas des possibilités diagnostiques ou thérapeutiques nécessaires pour traiter la pathologie présentée par le malade, se pose le problème de transfert, après dispensation des premiers soins, du patient vers un autre hôpital mieux adapté à sa prise en charge: cette démarche relève de la seule responsabilité du médecin dans le cadre de la continuité des soins et de la limite de sa compétence: elle sort de l'objet de la question posée.

Wanneer een instelling niet beschikt over de diagnostische of therapeutische middelen die nodig zijn om de pathologie van de patiënt te behandelen dient de patiënt, nadat de eerste hulp verleend werd, overgebracht te worden naar een ander ziekenhuis dat beter aangepast is om hem te behandelen: deze handeling valt volledig onder de verantwoordelijkheid van de geneesheer, in het kader van de continuïteit van de zorgverlening en binnen de grenzen van zijn competentie: zij houdt geen verband met het voorwerp van de voorgelegde vraag.


Les centres de référence développeront des démarches appropriées et définiront ainsi le diagnostic et traitement les plus adaptés.

De referentiecentra zullen aangepaste benaderingen ontwikkelen en zo de meest aangepaste diagnose en behandeling bepalen.


Ce bilan (E.B.R. cf. III. 2.2.3.2) est la démarche nécessaire en vue de diriger le patient vers le niveau approprié du programme de Réadaptation adapté à sa situation et à ses besoins.

III. 2.2.3.2) is noodzakelijk om de patiënt te kunnen verwijzen naar een revalidatieprogramma dat aan zijn situatie en behoeften is aangepast.


Les prestataires qui utilisent un lecteur de carte SIS doivent entreprendre les démarches nécessaires pour adapter le software du lecteur de carte afin de pouvoir lire les cartes SIS à partir du 1 er janvier 2008.

De verstrekkers, die een SIS-kaartlezer gebruiken, moeten de nodige stappen ondernemen om de software van de kaartlezer aan te passen om de SIS-kaarten vanaf 1 januari 2008 te kunnen lezen.


Ainsi, l’Annexe 2 (Exemple plan HACCP pour les importateurs de pommes de terre, fruits et légumes) n’est pas utilisable telle quelle, parce qu’elle ne comporte aucune étude de cas ou exemple concret permettant à un utilisateur non spécialisé de comprendre facilement la démarche d’analyse du risque et de l’adapter à sa situation.

Zo is bijlage 2 (Voorbeeld HACCP-plan invoerders aardappelen, groenten en fruit) niet onmiddellijk bruikbaar, aangezien deze geen gevalstudie of concreet voorbeeld bevat zodat een niet-gespecialiseerde gebruiker de ontwikkeling van een risicoanalyse makkelijk kan begrijpen en aanpassen aan zijn eigen situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une démarche d’adaptation ->

Date index: 2021-02-25
w