Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident dû à un temps chaud
Accident dû à un temps froid
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Compteur mécanique de temps écoulé
Compteur électronique de temps écoulé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «une détermination du temps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie






exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in oorlog




Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le travail est cyclique, on doit uniquement déterminer le temps d’exposition pendant un cycle et le multiplier ensuite par le nombre de cycles effectués sur une journée.

Wanneer men cyclisch werk heeft, hoeft men enkel gedurende één cyclus de blootstellingstijd te bepalen en deze vervolgens te vermenigvuldigen met het aantal cycli dat men uitvoert op één dag.


Il n’existe pas de test simple et fiable pour mesurer l’effet anticoagulant du dabigatran, pas plus qu’un antidote (Il est possible, selon le réactif et les appareils de test utilisés, de montrer grâce à la détermination du temps de céphaline activée (TCA ou aPTT) s’il y a ou non une activité anti coagulante, mais il ne s’agit pas d’une mesure quantitative).

Er bestaat geen eenvoudige betrouwbare test om het anticoagulerend effect van dabigatran te meten, net zomin als er een antidotum tegen dit middel bestaat (Er is een mogelijkheid, afhankelijk van het gebruikte reagens en testapparatuur, om met een bepaling van de activated partial trombine time (aPTT) aan te tonen of er al dan niet een anticoagulansactiviteit aanwezig is, maar dit is geen kwantitatieve bepaling).


Une directive recommande d’effectuer régulièrement (un intervalle de temps exact n’étant pas précisé) une collecte d’urine chez les sujets âgés de plus de 80 ans, traités par metformine, afin de déterminer la clairance de la créatinine.

Een richtlijn 4 adviseert regelmatige – over het precieze tijdsinterval is geen consensus – urinecollectie bij 80 plussers die metformine nemen om de Creatinine Clearance te bepalen.


– LNG : spotting (↘ avec le temps ) et aménorrhée (↗ avec le temps)

– LNG: spotting (↘ met de tijd) ; amenorroe (↗ met de tijd)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Préventivement en concertation avec le client: s’il est évident qu’il est question de la pression du temps (trop de tâches pour trop peu de temps), des accords peuvent être conclus avec le client par exemple pour supprimer des tâches ou prendre plus d’heures.

Preventief in overleg met de cliënt: als duidelijk wordt dat er sprake is van tijdsdruk (te veel taken voor te weinig tijd) kunnen afspraken gemaakt worden met de cliënt om bijvoorbeeld taken te schrappen of meer uren hulp te nemen.


mettre des fonds et du temps à disposition en débloquant par exemple, des budgets pour la formation, les équipements ou des spécialistes en matière de sécurité et de santé, et montrer que la direction y consacre du temps.

het beschikbaar stellen van geld en tijd, bijvoorbeeld door budgetten toe te wijzen voor scholing, uitrusting of specialisten op het gebied van veiligheid en gezondheid, en het toewijzen van managementtijd hieraan.


Les entreprises utilisent la ‘flexibilité’ pour pouvoir exploiter le temps d’entreprise plus souplement et/ou plus longtemps que le temps de travail classique : le ‘nine to five job, five days a week’.

Ondernemingen maken gebruik van flexibiliteit om de bedrijfstijd soepeler en/of langer te kunnen gebruiken dan de klassieke arbeidstijd: de ‘nine to five job, five days a week’.


Certains chercheurs considèrent qu'une tâche est très répétitive si le temps nécessaire pour l'effectuer est de moins de 30 secondes et peu répétitive si le temps nécessaire est de plus de 30 secondes.

Sommige wetenschappers vinden sommige jobs erg repetitief wanneer de tijd die nodig is om een taak af te werken minder dan 30 seconden duurt; of weinig repetitief wanneer de tijd meer dan 30 seconden bedraagt.


Les aspects organisationnels (horaires de travail, temps de récupération, contrainte de temps) ainsi que le contenu de la tâche jouent ici un rôle central.

Zowel organisatorische aspecten (werkuren, recuperatie, tijdsdruk) als de taakinhoud spelen een belangrijke rol.


Clés pour . la réglementation du travail de nuit et la réduction de ses inconvénients 1.022 Wegwijs in . de nachtarbeidsreglementering en de vermindering van de ongemakken 383 Clés pour ... la réglementation du travail des enfants 654 Wegwijs in . de reglementering op de kinderarbeid 389 Clés pour ... le congé éducation-payé 5.074 Wegwijs in ... het betaald educatief verlof 4.340 Clés pour ... le contrat de travail 12.044 Wegwijs in ... het arbeidsovereenkomst 5.254 Clés pour . le crédit temps 2.230 Wegwijs in ... het tijdskrediet 1.0 ...[+++]

Clés pour . la réglementation du travail de nuit et la réduction de ses inconvénients 1.022 Wegwijs in . de nachtarbeidsreglementering en de vermindering van de ongemakken 383 Clés pour ... la réglementation du travail des enfants 654 Wegwijs in . de reglementering op de kinderarbeid 389 Clés pour ... le congé éducation-payé 5.074 Wegwijs in ... het betaald educatief verlof 4.340 Clés pour ... le contrat de travail 12.044 Wegwijs in ... het arbeidsovereenkomst 5.254 Clés pour . le crédit temps 2.230 Wegwijs in ... het tijdskrediet 1.0 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une détermination du temps ->

Date index: 2021-08-17
w