Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une enquête internationale a montré » (Français → Néerlandais) :

Une enquête internationale a montré que la dose reçue par les cardiologues, qui utilisent des techniques de radiologie interventionnelle, peut atteindre les limites de dose fixées par l' ICRP.

Internationaal onderzoek heeft aangetoond dat cardiologen, die gebruik maken van interventionele radiologische technieken, met hun dosis in de buurt kunnen komen van de dosislimieten zoals voorgesteld door de ICRP.


L’enquête a notamment montré que 73 % de personnes interrogées sont favorables à l’interdiction totale de fumer dans l’Horeca.

Uit de enquête bleek dat 73 % van de respondenten voorstander is van het rookverbod in de horeca.


Notre enquête tabac 2013 montre en effet que 35 % des fumeurs optent pour le tabac à rouler.

Onze rookenquête toont aan dat in 2013 zo’n 35% van de rokers voor roltabak kiest.


Test-santé (Joolen et al., 2003) a participé, en 2003, à une enquête internationale (Belgique, Italie, Portugal et Espagne), portant sur la représentation sociale du suicide, les méthodes utilisées, la prévalence des comportements suicidaires (tentatives, idées suicidaires…), et sur l’expérience et l’évaluation des personnes recherchant le soutien de professionnels.

“A Four Country Survey regarding Suicide: consumer’s beliefs; attitudes and behaviours” (2003): In 2003, test santé (Joolen et al., 2003) took part in an international survey (Belgium, Italy, Portugal and Spain) into the social image of suicide, the methods used, the prevalence of suicidal behaviour (attempts, suicidal thoughts) and into the experiences and assessment of individuals in search of professional help.


Ses compétences portent sur l’organisation, la programmation, les normes d’agrément et l’amélioration du financement des structures de soins existantes, le développement de formes alternatives de prise en charge et de dispensation de soins et sur la communication d’informations (questions du public, enquêtes internationales,….).

De cel is bevoegd voor de organisatie, de programmatie, de erkenningsnormen, de verbetering van de financiering van de bestaande zorgstructuren, evenals voor de ontwikkeling van alternatieve vormen van zorgaanpak en de verspreiding van informatie (vragen van de bevolking, internationale enquêtes...).


Le report d’interventions chirurgicales non urgentes ou de transfusions, la transfusion de concentrés globulaires Rh D positifs à des receveurs Rh D négatifs sont des éléments qui démontrent des difficultés d’approvisionnement, voire des pénuries. Une enquête américaine (Klein & Anstee, 2005) a montré que 12,6 % des hôpitaux étudiés (138 sur 1.086) ont reporté des interventions chirurgicales électives d’au moins un jour et que 18,9 ...[+++]

Anstee, 2005) heeft erop gewezen dat 12,6 % van de onderzochte ziekenhuizen (138 op 1.086) electieve chirurgische ingrepen met minstens een dag hebben uitgesteld en dat 18,9 % ervan bloedtransfusies hebben moeten uitstellen.


Par ailleurs, plusieurs enquêtes effectuées sur le terrain ont montré qu’une variabilité importante existait entre hôpitaux au niveau des réglementations de l’organisation des blocs opératoires et des pratiques d’hygiène qui y sont appliquées.

Voorts hebben verschillende enquêtes op het terrein aangetoond dat er wat betreft de organisatorische reglementering van de operatieafdelingen en de hygiënepraktijken die er worden toegepast, een grote verscheidenheid tussen de ziekenhuizen bestaat.


L’enquête montre également qu’au niveau de la représentation sociale du suicide, beaucoup d’idées préconçues circulent:

The survey also shows that there are many preconceived notions concerning the social image of suicide:


Les jeunes sont toujours influencés, montre l’enquête.

Jongeren worden er nog altijd door beïnvloed, zo blijkt uit onderzoek.


Ce dernier point constitue une des priorités du PNNS puisque l’enquête alimentaire montre que, même avec l’application depuis 1985 d'une réglementation sur la teneur en sel dans le pain (.WORD), sans tenir compte du sel ajouté par l’individu, 80% de la population belge consomme quotidiennement plus de 6 grammes de sel, soit plus que ce que recommande l’Organisation Mondiale de la Santé (Maximum 5 g par jour).

Dit laatste punt is een van de prioriteiten van het NVGP aangezien uit het voedingsonderzoek blijkt dat zelfs met de toepassing sinds 1985 van een reglementering over het zoutgehalte in brood (.WORD), zonder rekening te houden met het zout dat iedereen zelf toevoegt, 80% van de Belgische bevolking dagelijks meer dan 6 gram zout inneemt. De Wereldgezondheidsorganisatie beveelt een zoutconsumptie van maximum 5 g per dag aan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une enquête internationale a montré ->

Date index: 2024-12-03
w