Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calibreur d’enveloppe de support cardiaque
Dure-mère
Enveloppe de chacune des cellules de l'organisme
Enveloppe de support cardiaque
Enveloppe superficielle des méninges
Membrane cellulaire
Thermothérapie avec enveloppements humides chauds
Virus acide bicaténaire désoxyribonucléique enveloppé
Virus acide bicaténaire ribonucléique non enveloppé
Virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

Traduction de «une enveloppe budgétaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




virus acide bicaténaire désoxyribonucléique enveloppé

ingekapseld dubbelstrengig deoxyribonucleïnezuur virus


virus acide bicaténaire désoxyribonucléique non enveloppé

niet-ingekapseld dubbelstrengig deoxyribonucleïnezuur virus


virus acide monocaténaire désoxyribonucléique non enveloppé

niet-ingekapseld enkelstrengig deoxyribonucleïnezuurvirus




virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

niet-ingekapseld enkelstrengig ribonucleïnezuurvirus


virus acide bicaténaire ribonucléique non enveloppé

niet-ingekapseld dubbelstrengig ribonucleïnezuurvirus


membrane cellulaire | enveloppe de chacune des cellules de l'organisme

celmembraan | omhulsel van de cel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une enveloppe budgétaire de 1,4 millions€ est prévue.

Er wordt in een budget van 1,4 miljoen euro voorzien.


‣ Un système d’avance et de solde est mis en place : ‣ Pour 2007 : avance de 75 % au 1/6/2007, solde au 01/05/2008 (sur base de l‘avance, de l’enveloppe budgétaire et des factures 2007 produites par les Communautés au 01/03/2008) ‣ Pour 2008 : avance de 75 % au 31/1/2008, solde au 01/05/2009 (sur base de l‘avance, de l’enveloppe budgétaire et des factures 2008 produites par les Communautés au 01/03/2009)

‣ Er wordt een systeem van voorschotten en een saldo ingevoerd: ‣ Voor 2007: voorschot van 75% op 1.6.2007, saldo op 1.5.2008 (op basis van het voorschot, de begrotingsenveloppe en de facturen 2007 van de Gemeenschappen op 1.3.2008) ‣ Voor 2008: voorschot van 75% op 31.1.2008, saldo op 1.5.2009 (op basis van het voorschot, de begrotingsenveloppe en de facturen 2008 van de Gemeenschappen op 1.3.2009)


Pour le vaccin contre le pneumocoque PREVENAR, introduit dans le schéma vaccinal en 2007, la Communauté flamande présente un surplus de 0,5 % par rapport à l’enveloppe budgétaire fixée tandis que pour la Communauté française, le dépassement représente 13 % de l’enveloppe.

Voor het vaccin tegen pneumokokken PREVENAR, dat in 2007 in het vaccinatieschema werd opgenomen, heeft de Vlaamse Gemeenschap een overschot van 0,5% ten opzichte van de begrotingsenveloppe, terwijl de Franse Gemeenschap de enveloppe met 13% overschrijdt.


2.1.1. Au 1 er janvier 2013, une nouvelle enveloppe budgétaire d’un montant de 15.962.609 € a été accordée pour couvrir les charges d’amortissement des travaux de reconditionnement amortis la première fois en 2013.

2.1.1. Op 1 januari 2013 werd een nieuwe budgettaire enveloppe ten bedrage van 15.962.609 € toegekend om de afschrijvingslasten te dekken van herconditioneringswerken die voor het eerst in 2013 worden afgeschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Le Président répond que les 3 critères (le nombre de points de contrôle constitue un des trois critères) pour fixer le financement ne feront pas l’objet d’une nouvelle discussion et que l’AFSCA doit fonctionner dans une enveloppe budgétaire.

14. De Voorzitter antwoordt dat de drie criteria (het aantal controlepunten is een van de drie criteria) voor de bepaling van de financiering niet ter discussie zullen worden gesteld en dat het FAVV binnen een budgettaire enveloppe moet werken.


L’article 3 des arrêtés royaux du 13 septembre 2004 et du 16 novembre 2005 relatifs à l’intervention de l’assurance soins de santé pour le paiement de vaccins dans le cadre de programmes de prévention à caractère national respectivement pour les années 2004 et 2005 stipule que ‘L’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé est fixée en fonction d’une enveloppe budgétaire sur une base annuelle dont le montant est fixé à 13 226 000 EUR, à savoir 7 671 080 EUR pour la Communauté flamande et 5 554 920 EUR pour la Communauté française et la Communauté germanophone ; (.).

Artikel 3 van de koninklijke besluiten van 13 september 2004 en van 16 november 2005 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma's met een nationaal karakter voor respectievelijk het jaar 2004 en 2005 stelt: “De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt vastgesteld op grond van een begrotingsenveloppe op jaarbasis waarvan het bedrag wordt vastgesteld op 13 226 000 EUR, te weten 7 671 080 EUR voor de Vlaamse Gemeenschap en 5 554 920 EUR voor de Franse en Duitstalige Gemeenschap (.)”.


L'intervention est fixée pour la période 1 er janvier 2009 jusqu'au 31 décembre 2009 sur la base d'une enveloppe budgétaire de 6.204.000 euros au maximum, à répartir entre les organismes assureurs conformément aux modalités définies ci-dessus.

De tegemoetkoming wordt voor de periode 1 januari 2009 tot en met 31 december 2009 vastgesteld op een begrotingsenveloppe van maximum 6.204.000 euro, te verdelen


Art. 4. L'intervention est fixée pour l'année 2007 sur la base d'une enveloppe budgétaire de 6.203.000 EUR au maximum, à répartir entre les offices de tarification agréés et les organismes assureurs conformément aux modalités définies ci-dessus.

Art. 4. De tegemoetkoming wordt voor het jaar 2007 vastgesteld op een begrotingsenveloppe van maximum 6.203.000 EUR, te verdelen onder de verzekeringsinstellingen overeenkomstig de hierboven bepaalde modaliteiten.


L'intervention est fixée pour la période 1er janvier 2008 jusqu'au 30 juin 2008 sur la base d'une enveloppe budgétaire de 3.102.000 EUR au maximum, à répartir entre les organismes assureurs conformément aux modalités définies ci-dessus.

De tegemoetkoming wordt voor de periode 1 januari 2008 tot en met 30 juni 2008 vastgesteld op een begrotingsenveloppe van maximum 3.102.000 EUR, te verdelen onder de verzekeringsinstellingen overeenkomstig de hierboven bepaalde modaliteiten.


L'intervention est fixée pour la période 1 er juillet 2008 jusqu'au 31 décembre 2008 sur la base d'une enveloppe budgétaire de 3.102.000 EUR au maximum, à répartir entre les organismes assureurs conformément aux modalités définies ci-dessus.

De tegemoetkoming wordt voor de periode 1 juli 2008 tot en met 31 december 2008 vastgesteld op een begrotingsenveloppe van maximum 3.102.000 EUR, te verdelen onder de verzekeringsinstellingen overeenkomstig de hierboven bepaalde modaliteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une enveloppe budgétaire ->

Date index: 2022-11-01
w