Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des amendements ont chaque fois été demandés.

Traduction de «une fois votre demande » (Français → Néerlandais) :

Une fois votre demande validée, vous avez accès au formulaire électronique.

Zodra uw aanvraag gevalideerd is, hebt u toegang tot het elektronisch formulier.


Vous introduisez entre le 1 er septembre 2013 et le 15 décembre 2013 (cachet de la Poste faisant foi), une demande de reconnaissance par lettre recommandée signée par votre Président à l’INAMI – Service des soins de santé avenue de Tervueren 211 à 1150 BRUXELLES. 1. 2. N’oubliez pas de mentionner dans cette demande le nom, en français, en néerlandais ou en allemand, sous lequel vous souhaitez participer au recensement. N’oubliez pa ...[+++]

U dient tussen 1 september 2013 en 15 december 2013 (poststempel als bewijs) met een aangetekende brief een erkenningsaanvraag, die ondertekend is door uw voorzitter , in bij het RIZIV – Dienst voor Geneeskundige Verzorging – Tervurenlaan 211 te 1150 BRUSSEL; Vergeet niet in die aanvraag de naam waaronder u aan de telling wenst deel te nemen, in het Frans, in het Nederlands of in het Duits te vermelden; Vergeet niet bij uw aanvraag de volgende documenten te voegen:


Une fois la demande enregistrée, si un autre médecin prend part à la même formation, il ne doit plus introduire de demande pour cette activité.

Zodra die aanvraag is geregistreerd, hoeft een andere geneesheer die aan diezelfde opleiding wilt deelnemen, geen aanvraag voor die activiteit meer in te dienen.


Le renouvellement, par période de maximum 12 semaines, d’une autorisation pour cette préparation n’est possible qu’après chaque fois un arrêt du traitement d’au moins 3 mois, et pour autant que le médecin spécialiste en pédiatrie ou gastro-entérologie fournisse chaque fois une demande motivée auprès du médecin-conseil.

De machtiging voor deze bereiding kan telkens worden verlengd voor perioden van maximum 12 weken, als de behandeling minstens 3 maanden werd stopgezet en de geneesheer-specialist in de pediatrie of gastro-enterologie een gemotiveerde aanvraag indient bij de adviserend geneesheer.




Une fois la demande introduite, elle sera examinée et après validation des documents exigés par la loi, le demandeur recevra un message dans sa boîte mail l’invitant à télécharger le laissez-passer mortuaire (document pdf) à l’adresse www.e-lpm.be.

Zodra de aanvraag is ingediend zal ze worden onderzocht door onze medewerkers. Na validering van de door de wet vereiste documenten zal de aanvrager in zijn mailbox een boodschap ontvangen waarbij hem wordt gevraagd om de lijkenpas te downloaden (pdf document) op het adres www.e-lpm.be.


Si votre produit est fabriqué en Belgique, mis sur le marché pour la première fois dans notre pays ou importé sur le territoire national en provenance d’un pays tiers, votre demande doit être adressée au Comité d’attribution du label écologique européen qui est l’organisme compétent. Voir ‘Personne de contact’.

Indien uw product in België wordt gemaakt, voor het eerst op onze markt wordt gebracht of vanuit het buitenland wordt ingevoerd, dient u uw aanvraag te richten tot de bevoegde instantie: het 'Comité voor het toekennen van het Europese milieukeurmerk' (zie ‘Contactpersoon’).


Figure 2 : Pourcentage des femmes de votre population cible examinées via mammographie et/ou mammotest aucune fois, 1 fois, 2 fois ou 3 fois en 6 ans (Données 2002-2007 - gynécologue xxxxxxxx - GLEM xxxxx)

Figuur 2 : Percentage vrouwen van uw doelpopulatie onderzocht via mammografie en/of screeningsmammografie gedurende 6 jaar: geen enkele keer, 1 keer, 2 keer of 3 keer (Data 2002-2007 - gynaecoloog xxxxxxxx - LOK xxxxx )


Figure 2 : Pourcentage des femmes de votre population cible en 2006-2007, éligibles dans le programme de dépistage pendant 6 ans et examinées via mammographie et/ou mammotest aucune fois, 1 fois, 2 fois ou 3 fois en 6 ans

die gedurende 6 jaar binnen het screeningsprogramma vielen en onderzocht worden via mammografie en/of screeningsmammografie: geen enkele keer, 1 keer, 2 keer of 3 keer.


Figure 2 : Pourcentage des femmes de votre population cible examinées via mammographie et/ou mammotest aucune fois, 1 fois, 2 fois ou 3 fois en 6 ans (Données 2002-2007 - maison médicale xxxxxxxx)

Figuur 2 : Percentage vrouwen van uw doelpopulatie onderzocht via mammografie en/of screeningsmammografie gedurende 6 jaar: geen enkele keer, 1 keer, 2 keer of 3 keer (Data 2002-2007 - medisch huis xxxxxxxx)




D'autres ont cherché : une fois votre demande     signée par votre     une demande     une fois     autre     fois la demande     qu’après chaque fois     fois une demande     ont chaque fois     fois été demandés     première fois     votre     votre demande     et ou mammotest aucune     mammotest aucune fois     femmes de votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une fois votre demande ->

Date index: 2022-07-10
w