Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Aigu
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anormales
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Effets de apesanteur
Forces de gravité
G
Gravité mortelle
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Non congruents à l'humeur
Paranoïa
Post-contusionnel
Psycho-organique
Psychose SAI
Psychose dépressive psychogène
Psychose infectieuse
Psychotique
Réaction organique
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Stupeur maniaque
Syndrome cérébral
état confusionnel

Traduction de «une gravité variable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor




Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales

gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les infractions constatées par les fonctionnaires inspecteurs ou contrôleurs sont évidemment de gravité variable.

De ernst van de inbreuken, vastgesteld door de bevoegde inspecteurs of controleurs, varieert vanzelfsprekend.


Symptômes Les symptômes de surdosage avec Lormetazepam EG peuvent avoir une gravité variable : Les symptômes d’une intoxication légère au lormétazépam sont une somnolence, une fatigue, des vertiges, une confusion mentale, des maux de tête, des nausées, des vomissements, des problèmes de vue, une léthargie, une dysarthrie, une ataxie, une amnésie, des réactions paradoxales. La prise orale de doses plus élevées peut induire un sommeil profond allant jusqu’à l’inconscience, une dépression respiratoire, une hypotension, une dépression du système nerveux central, un coma et un décès.

Symptomen De symptomen van overdosering met Lormetazepam EG kunnen variëren in ernst: De symptomen van milde intoxicatie met Lormetazepam EG omvatten slaperigheid, vermoeidheid, duizeligheid, mentale verwarring, hoofdpijn, misselijkheid, braken, gezichtsproblemen, lethargie, dysarthrie, ataxie, amnesie, paradoxale reacties, Orale inname van hogere dosissen kan resulteren in diepe slaap variërend tot bewusteloosheid, ademhalingsdepressie, hypotensie, depressie van het CZS, hypotonie, cardiovasculaire depressie, coma en overlijden.


Surinfection (avec des germes résistants à la gentamicine), colite pseudo-membraneuse (voir également rubrique 4.4) 1 Thrombocytopénie, réticulocytopénie, leucopénie, éosinophilie, granulocytopénie, anémie Réactions d’hypersensibilité de degré de gravité variable, allant du rash et du prurit, de la fièvre d’origine médicamenteuse à des réactions d’hypersensibilité aiguës sévères (anaphylaxie), jusqu’au choc anaphylactique Hypophosphatémie

Superinfectie (met gentamicine-resistente ziektekiemen), pseudomembraneuze colitis (zie ook rubriek 4.4) 1 Trombocytopenie, reticulocytopenie, leukopenie, eosinofilie, granulocytopenie, anemie Overgevoeligheidsreacties in verschillende mate van ernst, variërend van uitslag en jeuk en geneesmiddelkoorts tot ernstige acute overgevoeligheidsreacties (anafylaxie), tot anafylactische shock Hypofosfatemie


Des accidents plus sérieux sont possibles : réactions d’intolérance, de gravité variable avec tous les intermédiaires entre les formes mineures et les formes graves, voire occasionnellement mortelles (1 cas/50.000 examens) :

Ernstiger ongevallen zijn mogelijk : intolerantiereacties van verschillende ernst, gaande van mineure vormen tot zware shock, soms met dodelijke afloop (1 geval /50.000 onderzoeken).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les symptômes peuvent avoir une gravité variable et comprennent la somnolence, la confusion mentale, la léthargie, la dysarthrie, l’ataxie, les réactions paradoxales, l’hypotension, l’hypotonie, la dépression respiratoire, la dépression cardiovasculaire, le coma (stade 1 à 3) et le décès du patient.

De symptomen kunnen variëren in ernst en omvatten slaperigheid, mentale verwarring, lethargie, dysarthrie, ataxie, paradoxale reacties, hypotensie, hypotonie, ademhalingsdepressie, cardiovasculaire depressie, coma (stadia 1 tot 3) en overlijden van de patiënt.


On peut également voir apparaître une atteinte de la fonction rénale, de gravité variable, surtout après administration prolongée de doses élevées.

Diverse gradaties van nierfunctievermindering kunnen optreden, met name bij langdurig gebruik van hoge doses.


On a rapporté des modifications de la formule sanguine de nature et de gravité variables : p.e. thrombocytopénie, granulocytopénie, agranulocytose, anémie hémolytique et anémie aplasique.

Bloedbeeldafwijkingen van diverse aard en variërend in ernst zijn gemeld: bv. thrombocytopenie, granulocytopenie, agranulocytose, haemolytische anemie en aplastische anemie.


♦ Les réactions d'hypersensibilité, dont la gravité est très variable, sont les principaux effets secondaires de la pénicilline à spectre étroit.

♦ De belangrijkste bijwerkingen van smalspectrum-penicilline zijn de overgevoeligheidsreacties, waarvan de ernst sterk kan verschillen.


Variable: au sein d'un groupe de diagnostic, la gravité du handicap ou du dysfonctionnement varie fortement.

Variabel : binnen een diagnosegroep varieert de ernst van de handicap of de functiestoornis aanzienlijk.


1 Variable : au sein d’un groupe après diagnostic, la gravité du handicap ou du trouble varie fortement.

1 Variabel : binnen een groep kunnen na het stellen van de diagnose de ernst van de handicap of de stoornissen sterk wisselen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une gravité variable ->

Date index: 2022-07-21
w