Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une infirmière souhaite savoir » (Français → Néerlandais) :

Faisant référence à la législation en matière de MRS, une infirmière souhaite savoir comment elle peut réagir à des abus du médecin coordinateur de la MRS dans laquelle elle travaille (modification dans le traitement des résidants sans aucune concertation avec le médecin traitant, détournement de fonds (par le biais de commandes de pansements, etc.).

Verwijzend naar de wetgeving inzake RVT’s vraagt een verpleegkundige hoe ze kan reageren op bepaalde misbruiken van de coördinerend arts in het RVT waar ze werkzaam is (wijziging in de behandeling van de residenten zonder enig overleg met hun behandelend arts, kapitaalsverduistering (via bestelling van verbanden), enz. ).


En outre, les infirmières souhaitent disposer de toutes les informations pertinentes : compendium, informations à jour concernant le matériel utilisé pour soigner les plaies, D’un point de vue technique, elles n’ont pas vraiment besoin du message vocal.

Maar de angst leeft ook dat dit de synchronisatie zal beïnvloeden, gezien de zwaarte van dit soort bestanden. Daarnaast wil men over alle relevante informatie beschikken: een compendium, alle up to date informatie van wondmateriaal, … .


Le comité souhaite savoir si le Conseil national maintient son point de vue de 1983.

De commissie vraagt of de Nationale Raad zijn standpunt van 1983 handhaaft.


Un conseil provincial souhaite savoir si le pharmacien inspecteur a le droit de consulter ces données personnelles médicales.

Een provinciale raad stelt de vraag of die apotheker-inspecteur recht op inzage heeft van die persoonlijke medische gegevens.


Suite à l'avis du Conseil national du 30 avril 2011 (Bulletin du Conseil national n°133) concernant la fonction de pharmacien clinicien dans un hôpital, un médecin souhaite savoir qui est responsable sur le plan éthique et juridique si cela tourne mal pour le patient du fait que le médecin traitant a suivi l'avis du pharmacien clinicien.

Naar aanleiding van het advies dat de NR op 30 april 2011 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 133) uitbracht m.b.t. de functie van de klinische apotheker in een ziekenhuis, vraagt een arts wie ethisch en juridisch verantwoordelijk is wanneer het voor de patiënt fout loopt doordat de behandelende arts het advies van de klinische apotheker heeft gevolgd.


Le conseil de cette firme souhaite savoir sous quelles conditions un médecin peut collaborer avec ce centre et avec les paramédicaux qui y travailleront.

De raadsman van deze firma vraagt onder welke voorwaarden een arts zou kunnen samenwerken met dit centrum evenals met de paramedici die er werkzaam zullen zijn.


Suite à la modification de l'article 33 du Code de déontologie médicale le 15 avril 2000 (1), un conseil provincial souhaite savoir :

Naar aanleiding van de wijziging van artikel 33 van de Code van geneeskundige plichtenleer (1) op 15 april 2000 vraagt een provinciale raad


Le conseil provincial souhaite savoir si l'avis du Conseil national du 18 janvier 1997 en matière de DNR (" Do Not Resuscitate" ) est toujours d'actualité compte tenu de l'évolution de la législation en matière d'euthanasie et de soins palliatifs.

De provinciale raad vraagt of het advies van de Nationale Raad dd. 18 januari 1997 omtrent Do Not Resuscitate (DNR), gezien de recente wetgeving inzake euthanasie en palliatieve zorg, nog actueel is.


L’Information Infirmière et la Gestion du Savoir: énoncé de position de l'Association des Infirmières et Infirmiers du Canada (AIIC) - FR (.PDF)

Verpleegkundige Informatie en Kennisbeheer (Canadian Nurses Association) -EN (.PDF)


Une enquête nationale sur les saignées dans l’hémochromatose génétique en France (Schaub et al., 2012) fait apparaître que 39 % des malades souhaitent réaliser leurs saignées en consultation hospitalière afin de voir le médecin et 28 % à domicile par une infirmière.

Een nationale enquête in Frankrijk over aderlatingen bij erfelijke hemochromatose (Schaub et al., 2012) toont aan dat 39 % van de zieken de aderlatingen bij een raadpleging in het ziekenhuis wensen te laten uitvoeren en 28 % thuis door een verpleegkundige.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une infirmière souhaite savoir ->

Date index: 2023-07-04
w