Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une institution scientifique souhaite " (Frans → Nederlands) :

Une institution scientifique souhaite réaliser une étude scientifique sur le taux de propagation d’une maladie. Elle doit dans un premier temps requérir auprès du Comité Sectoriel l’autorisation d’accéder à ces données et, pour ce faire, proposer une procédure qui garantisse la confidentialité et la protection de la vie privée.

Een wetenschappelijke instelling wenst een wetenschappelijke studie te verrichten over de incidentie van een ziekte Deze instelling moet in eerste instantie een machtiging aanvragen bij het Sectoraal Comité om toegang te krijgen tot deze gegevens en hiertoe een procedure voorleggen die de vertrouwelijkheid en de bescherming van de privacy garandeert.


1. Dans le cadre d'une étude scientifique sur la relation entre la santé et la pollution de l'air à Bruxelles, l'Institut scientifique de San publique (" ISP" ) souhaite obtenir des données à caractère personnel codées de l'Agence intermutualiste (" AMI" ).

1. In het kader van een wetenschappelijke studie over de relatie tussen de gezondheid en de luchtvervuiling in Brussel wenst het Wetenschappelijk Instituut voor de Volksgezondheid (" WIV" ) gecodeerde persoonsgegevens te bekomen die afkomstig zijn van het Intermutualistisch Agentschap (" IMA" ).


1. La section Santé Publique & Surveillance de l’Institut Scientifique de Santé Publique (ISP) souhaite réaliser une étude visant à vérifier la corrélation entre l’utilisation d’antibiotiques et le développement de l’antibiorésistance chez le patient individuel.

1. De operationele directie Volksgezondheid & Surveillance van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) wenst een onderzoek te verrichten naar het verband tussen de antibioticaconsumptie en microbiële resistentie bij de individuele patiënt.


Le Règlement 1946/2003/CE du 15 juillet 2003 relatif aux mouvements transfrontières des organismes génétiquement modifiés (.PDF) s’adresse cette fois aux sociétés et aux organismes (les laboratoires et instituts scientifiques par exemple) qui souhaitent exporter des OGM d’un pays européen vers un pays tiers.

Verordening 1946/2003/EG van 15 juli 2003 betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van genetisch gemodificeerde organismen (.PDF) richt zich tot ondernemingen en organisaties (zoals laboratoria en wetenschappelijke instituten) die GGO’s willen exporteren van een Europees land naar een derde land.


Pour l'instant, le CSH ne souhaite pas s'immiscer dans d'autres mesures organisationnelles et procédurales étant donné que celles-ci sont déjà traitées de manière détaillée au sein de l'administration et des institutions scientifiques de la Santé publique, en collaboration avec d'autres départements, et sont coordonnées par le Cabinet de la Santé publique.

Op dit ogenblik wenst de HGR zich niet te mengen in andere organisatorische en procedurale maatregelen aangezien deze binnen de administratie en wetenschappelijke instellingen van Volksgezondheid, in samenwerking met andere departementen, reeds uitvoerig behandeld worden en gecoördineerd worden door het Kabinet Volksgezondheid.


18. L’Institut scientifique de Santé publique (ISP) est une institution scientifique fédérale.

18. Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) is een wetenschappelijke instelling van de federale Belgische Staat.


4. Les destinataires des données Outre votre prestataire de soins traitant, les instances suivantes recevront vos données personnelles sous forme codée, c’est-à-dire que ces instances ne seront pas en mesure de retrouver votre identité : < < nom Fournisseur de données secondaire (si existant)> > , l’Institut scientifique de Santé publique (DO Expertise, Prestations de services et Relations clients) en tant que tierce partie de confiance pour la collecte des données, et l’Institut scientifique de Santé publique (DO Santé publique et Surveillance ; Program ...[+++]

4. De ontvangers van de gegevens Naast Uw behandelende zorgverlener ontvangen de volgende instanties Uw persoonsgegevens enkel in een gecodeerde vorm - dwz. dat deze instanties Uw identiteit niet kunnen achterhalen: < < naam Secundaire gegevensverstrekker (indien aanwezig)> > , het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (OD Expertise, Dienstverlening en Klantenrelaties) als Trusted Third Party voor de gegevensverzameling, en het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (OD Volksgezondheid en Surveillance; Programma Drugs en Ill ...[+++]


Finalement, la plate-forme eHealth n'est pas une institution qui est dirigée en fonction de la technologie. C'est une institution qui souhaite cependant utiliser l'ICT pour atteindre de manière optimale les objectifs d'optimisation de la qualité des soins de santé, de simplification administrative et de soutien de la politique des soins de santé.

Het eHealth -platform is tenslotte geen instelling die wordt aangestuurd op basis van technologie, maar een instelling die de ICT wil inzetten om de doelstellingen van optimalisering van de kwaliteit van de gezondheidszorgverstrekking, administratieve vereenvoudiging en ondersteuning van het gezondheidszorgbeleid optimaal te bereiken.


Notre collaboration avec des institutions sœurs via le projet EuSANH a à présent atteint sa vitesse de croisière et nous projetons pour le futur une meilleure articulation de nos projets avec ceux d’autres institutions scientifiques en Belgique, tels le Centre d’Expertise (KCE) ou l’Institut de Santé Publique (ISP).

Onze samenwerking met zusterinstellingen zoals in het EuSANH-project is thans op kruissnelheid gekomen. Voor de toekomst plannen we een betere afstemming van onze projecten op die van andere Belgische wetenschappelijke instellingen zoals het Kenniscentrum (KCE) of het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid (WIV).


Délibération n° 12/012 du 21 février 2012, modifiée le 20 novembre 2012, relative à la communication de données à caractère personnel codées par l’agence intermutualiste à l’institut scientifique de santé publique en vue de leur couplage avec des données à caractère personnel codées relatives à l’enquete de santé 2008 dans le cadre d’une recherche scientifique et statistique.

Beraadslaging nr. 12/012 van 21 februari 2012, gewijzigd op 20 november 2012, met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens door het intermutualistisch agentschap aan het wetenschappelijk instituut volksgezondheid met het oog op de koppeling ervan met gecodeerde persoonsgegevens betreffende de gezondheidsenquête 2008 in het kader van een wetenschappelijk en statistisch onderzoek.


w