Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Hypopituitarisme après irradiation
Hypothyroïdie après chirurgie
Hypothyroïdie due à l'irradiation
Irradiation
Lait irradié à la vitamine D
Lésion traumatique par irradiation
Pneumopathie par irradiation
Polynévrite due à une irradiation
Rectite due à une irradiation
Séquelle d'irradiations

Traduction de «une irradiation corporelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]

Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]


Hypothyroïdie après:chirurgie | irradiation

hypothyroïdie na | bestraling | hypothyroïdie na | operatie










lésion traumatique par irradiation

traumatisch letsel door blootstelling aan ioniserende straling






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TEPADINA est indiqué, en association avec d’autres chimiothérapies: 1) avec ou sans irradiation corporelle totale (TBI), comme traitement de conditionnement préalable à une greffe allogénique ou autologue de cellules souches hématopoïétiques (GCSH), dans les maladies hématologiques de patients adultes et pédiatriques; 2) lorsqu’une chimiothérapie intensive avec support d’une GCSH est appropriée pour le traitement de tumeurs solides chez les patients adultes et pédiatriques.

TEPADINA is geïndiceerd in combinatie met andere chemotherapeutische geneesmiddelen: 1) met of zonder totale lichaamsbestraling, als voorbereidende behandeling voorafgaand aan allogene of autologe hematopoëtische stamceltransplantatie (HPCT) bij hematologische ziekten bij volwassenen en pediatrische patiënten; 2) wanneer een hoge dosis chemotherapie ondersteund met HPCT voldoende is voor de behandeling van vaste tumoren bij volwassenen en pediatrische patiënten.


Selon des études d’interactions, l’administration orale de fluconazole en association avec de la nourriture, de la cimétidine ou des antiacides, ou après une irradiation corporelle totale préalable à une transplantation de moelle osseuse, n’entraîne aucune altération cliniquement significative de l’absorption du fluconazole.

In interactiestudies werd aangetoond dat de absorptie van fluconazol niet in klinisch significante mate vermindert bij toediening van fluconazol per os samen met voedsel, cimetidine, antacida of na totale lichaamsbestraling voor beenmergtransplantatie.


Selon des études d’interactions, l'administration orale de fluconazole en association avec de la nourriture, de la cimétidine ou des antiacides, ou après une irradiation corporelle totale préalable à une transplantation de moelle osseuse, n’entraîne aucune altération cliniquement significative de l'absorption du fluconazole.

In interactiestudies werd aangetoond dat de absorptie van fluconazol niet in klinisch significante mate vermindert bij toediening van fluconazol per os samen met voedsel, cimetidine, antacida of na totale lichaamsbestraling voor beenmergtransplantatie.


Les effets cliniques de cet antagonisme sont inconnus jusqu'à présent et un effet similaire doit être attendu avec le complexe de cholestéryl sulfate d'amphotéricine B. Des études d'interactions ont démontré que l'absorption du fluconazole n'est pas réduite de manière cliniquement significative lorsqu'on administre du fluconazole par voie orale en même temps que des aliments ou des antiacides, ou après une irradiation corporelle totale en rapport avec une transplantation de moelle osseuse.

De klinische effecten van dit antagonisme is tot op heden ongekend en een gelijkaardig effect valt te verwachten bij het amfotericine B cholesterylsulfaat complex. Interactiestudies hebben aangetoond dat de fluconazole absorptie niet klinisch significant vermindert wanneer oraal fluconazole wordt toegediend tezamen met voedsel of antacida, of na totale lichaamsbestraling in verband met beenmergtransplantatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les études d'interaction ont montré que lorsque le fluconazole est administré par voie orale avec de la nourriture, la cimétidine, des antiacides ou à la suite de l'irradiation corporelle totale pour greffe de moelle osseuse, aucune altération cliniquement significative de l'absorption n’a été observée.

Uit interactie-onderzoeken is gebleken dat er geen klinisch significante verstoring van de fluconazolabsorptie optreedt wanneer orale fluconazol gelijktijdig wordt toegediend met voedsel, cimetidine, antacida of na volledige lichaamsbestraling bij beenmergtransplantatie.


Les études d'interaction ont montré que lorsque le fluconazole est administré par voie orale avec de la nourriture, de la cimétidine, des antiacides ou à la suite de l'irradiation corporelle totale pour greffe de moelle osseuse, aucune altération cliniquement significative de l'absorption du fluconazole n’a été observée.

Uit interactie-onderzoeken is gebleken dat er geen klinisch significante verstoring van de fluconazolabsorptie optreedt wanneer orale fluconazol gelijktijdig wordt toegediend met voedsel, cimetidine, antacida of na volledige lichaamsbestraling bij beenmergtransplantatie.


Les études d'interaction ont montré que lorsque le fluconazole est administré par voie orale avec de la nourriture, de la cimétidine, des antiacides ou à la suite de l'irradiation corporelle totale pour greffe

Uit interactie-onderzoeken is gebleken dat er geen klinisch significante verstoring van de fluconazolabsorptie optreedt wanneer orale fluconazol gelijktijdig wordt toegediend met voedsel, cimetidine, antacida of na volledige lichaamsbestraling bij beenmergtransplantatie.


Des études d’interaction montrent que l’administration de fluconazole simultanément à une prise alimentaire, de la cimétidine ou de l’antacide, ou après une irradiation corporelle totale en cas de greffe de moelle osseuse n’affecte pas l’absorption du fluconazole de manière significative.

Interactiestudies tonen aan dat gelijktijdige toediening van fluconazol met inname van voedsel, cimetidine, antacida of na een volledige lichaamsbestraling bij beenmergtransplantatie, geen significante invloed uitoefent op de absorptie van fluconazol.


Ceci est particulièrement vrai pour les radiopharmaceutiques à relativement longue demi-vie effective (p.ex. 131 I) puisqu’en cas de conception précoce, les gamètes ou l’embryon pourraient être irradiés par l’activité corporelle résiduelle.

Dit is in het bijzonder het geval voor radiofarmaca met een relatief lange effectieve halfwaardetijd (bv. 131 I).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une irradiation corporelle ->

Date index: 2022-08-07
w