Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Hypopituitarisme après irradiation
Hypothyroïdie après chirurgie
Hypothyroïdie due à l'irradiation
Irradiation
Lait irradié à la vitamine D
Lésion traumatique par irradiation
Polynévrite due à une irradiation
Rectite due à une irradiation
Séquelle d'irradiations
Thoracique
Transposition des viscères abdominale
Volumes cibles médians de 4 795 cm³).
Volumes de traitement médians de 4 795 cm 3

Vertaling van "une irradiation thoracique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dextrocardie avec situs inversus Disposition auriculaire en miroir avec situs inversus Situs inversus ou transversus:abdominal | thoracique | Transposition des viscères:abdominale | thoracique

dextrocardie met situs inversus | ligging in spiegelbeeld van atria met situs inversus | situs inversus of transversus | abdominaal | situs inversus of transversus | thoracaal | transpositie van ingewanden | abdominaal | transpositie van ingewanden | thoracaal


Canal lymphatique thoracique Diaphragme Œsophage (partie thoracique) Thymus

diafragma | ductus thoracicus | oesofagus (thoracale deel) | thymus




Hypothyroïdie après:chirurgie | irradiation

hypothyroïdie na | bestraling | hypothyroïdie na | operatie






lésion traumatique par irradiation

traumatisch letsel door blootstelling aan ioniserende straling






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les études réalisées ultérieurement ont suggéré qu’il est possible d’administrer la gemcitabine à des doses inférieures avec une radiothérapie concomitante, avec une toxicité prévisible. C’est le cas lors d’une étude de phase II relative au cancer du poumon non à petites cellules, où l’on a utilisé simultanément des doses d’irradiation thoracique de 66 Gy avec l’administration de gemcitabine (600 mg/m², quatre fois) et de cisplatine (80 mg/m², deux fois) durant 6 semaines.

Studies die daarna werden uitgevoerd, suggereerden dat het mogelijk is om lagere dosissen gemcitabine in combinatie met radiotherapie toe te dienen met een voorspelbare toxiciteit, zoals een fase II studie bij niet-kleincellig longcarcinoom waarbij thoracale stralingsdosissen van 66 Gy werden toegepast samen met de toediening van gemcitabine (600 mg/m², viermaal) en cisplatine (80 mg/m² tweemaal) gedurende 6 weken.


Des études menées ultérieurement ont suggéré qu’il est possible d’administrer la gemcitabine à des doses inférieures avec une radiothérapie concomitante moyennant une toxicité prévisible, notamment dans le cadre d’une étude de phase II portant sur le cancer du poumon non à petites cellules, où des doses d’irradiation thoracique de 66 Gy ont été appliquées en concomitance avec la gemcitabine (600 mg/m 2 , quatre fois) et le cisplatine (80 mg/m 2 deux fois) pendant 6 semaines.

Later onderzoek heeft aangetoond dat gemcitabine in lagere doses kan worden toegediend met gelijktijdige radiotherapie met een voorspelbare toxiciteit, zoals een fase II onderzoek bij niet-kleincellig longcarcinoom, waarin doses thoraxbestraling van 66 Gy werden toegediend, gelijktijdig met gemcitabine (viermaal 600 mg/m 2 ) en cisplatine (tweemaal 80 mg/m 2 ), gedurende 6 weken.


Dans une seule étude, où la gemcitabine a été administrée à une dose de 1 000 mg/m 2 pendant une période de 6 semaines consécutives en concomitance avec une irradiation thoracique thérapeutique administrée aux patients atteints d’un cancer du poumon non à petites cellules, une toxicité significative a été observée sous la forme de mucosite sévère et pouvant menacer le pronostic vital, en particulier une œsophagite et une pneumonie, notamment chez des patients recevant des volumes importants de radiothérapie [volumes de traitement médians de 4 795 cm 3 ].

In een enkel onderzoek, waarin gemcitabine in een dosis van 1.000 mg/m 2 werd toegediend gedurende 6 opeenvolgende weken, gelijktijdig met therapeutische bestraling van de thorax bij patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom, werd een significante toxiciteit waargenomen in de vorm van een ernstige en potentieel levensbedreigende mucositis, in het bijzonder oesofagitis en pneumonitis, vooral bij patiënten die grote volumes radiotherapie kregen [gemiddeld behandelvolume 4.795 cm 3 ].


Les signes comprennent: douleur thoracique irradiant jusqu’au cou et aux épaules et descendant sur le bras gauche, confusion ou faiblesse musculaire, ou engourdissement pouvant survenir d’un seul côté de votre corps.

Signalen hiervan zijn pijn op uw borst die zich uitstrekt naar uw nek en schouders en beneden naar uw linker arm, verwardheid, spierzwakte of doof gevoel, mogelijk alleen aan één zijde van uw lichaam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors d’une seule étude où l’on administrait la gemcitabine à une dose de 1000 mg/m² en association avec une radiothérapie thoracique pendant 6 semaines consécutives à des patients atteints d’un cancer du poumon non à petites cellules, on a observé une toxicité significative sous forme d’une mucosite sévère et potentiellement fatale (en particulier une œsophagite), et d’une pneumonie d’irradiation, survenant particulièrement chez les patients recevant des volumes importants de radiothérapie (volumes cibles médians de 4 795 cm³).

In één studie waarin gemcitabine gedurende maximaal 6 opeenvolgende weken werd toegediend in een dosis van 1000 mg/m² samen met therapeutische bestraling van de thorax bij patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom, werd significante toxiciteit onder de vorm van ernstige en potentieel levensbedreigende mucositis, in het bijzonder oesofagitis, en pneumonitis waargenomen, in het bijzonder bij patiënten die grote volumes radiotherapie kregen [mediaan behandelingsvolume 4,795 cm³].


Lors d’une seule étude où l’on administrait la gemcitabine à une dose de 1 000 mg/m² en association avec une radiothérapie thoracique pendant 6 semaines consécutives à des patients atteints d’un cancer du poumon non à petites cellules, on a observé une toxicité significative sous la forme d’une mucosite sévère et potentiellement fatale (en particulier une œsophagite), et d’une pneumonie d’irradiation, survenant particulièrement chez les patients recevant des volumes importants de radiothérapie [volumes cibles médians de 4 795 cm³).

In één studie, waarin gemcitabine in een dosis van 1000 mg/m 2 gedurende tot 6 opeenvolgende weken gelijktijdig met therapeutische thoracale straling werd toegediend aan patiënten met niet-kleincellig longcarcinoom, werd significante toxiciteit waargenomen onder de vorm van ernstige en potentieel levensbedreigende mucositis, in het bijzonder oesofagitis, en pneumonitis, in het bijzonder bij patiënten die een groot bestralingsvolume kregen [mediane behandelingsvolumes 4795 cm 3 ].


- Après irradiation de la moelle osseuse, surtout de la cage thoracique, il peut se produire une

- Na bestraling van het beenmerg, voornamelijk van de borstkas, kan een verhoging van de effecten




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une irradiation thoracique ->

Date index: 2023-12-28
w