Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une longue circulaire générale » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le secteur des indemnités, une longue circulaire générale a été préparée, acceptée et diffusée au cours du troisième trimestre 2010.

Wat de sector uitkeringen betreft, is een omvangrijke algemene omzendbrief voorbereid, geaccepteerd, en is deze in het derde trimester van 2010 verspreid.


Cette circulaire générale esquisse le cadre de la nouvelle législation ainsi que le traitement des demandes d’invalidité. En outre, et dans le prolongement de cette circulaire générale, (actionengagement 3), toute une série de circulaires plus détaillées sont rédigées sur des thèmes spécifiques tels que, par exemple, la déclaration d’incapacité de travail, le contrôle médical d’incapacité de travail primaire et d’invalidité et sujets similaires.

Naast en volgend op deze algemene omzendbrief, die tegemoet komt aan actie-verbintenis 3, worden vervolgens een hele reeks meer gedetailleerde omzendbrieven opgemaakt omtrent specifieke thema’s, zoals bv. de verklaring van arbeidsongeschiktheid, de medische controle van primaire arbeidsongeschiktheid en invaliditeit, e.d.m.


- SI: circulaires relatives à l’interpréation juridicoadministrative (et non à l’interprétation financière et administrative) : la première circulaire a été envoyée début août (présentation générale ; traitement de la demande d’invalidité) ; la circulaire relative à l’affaire Leyman a également été envoyée en juin ; 3 ième circulaire distribué en 2011SEM2 (déclaration incapacité de travail ; contrôle médical incapacité de travail primaire et invalidité).

- DU: Omzendbrieven inzake juridischadministratieve interpretatie (geen financieeladministratieve omzendbrieven): eerste omzendbrief verstuurd begin augustus (algemene presentatie; behandeling aanvraag invaliditeit); ook omzendbrief inzake zaak Leyman verspreid in juni; derde omzendbrief verspreid in 2011SEM2 (verklaring arbeidsongeschiktheid; medische controle primaire arbeidsongeschiktheid en invaliditeit).


- SI: circulaires relatives à l’interpréation juridicoadministrative (et non à l’interprétation financière et administrative) : la première circulaire est prête à être envoyée (présentation générale ; traitement de la demande d’invalidité) ; la circulaire relative à

- DU: Omzendbrieven inzake juridischadministratieve interpretatie (geen financieeladministratieve omzendbrieven): eerste omzendbrief klaar om te vertrekken (algemene presentatie; behandeling aanvraag invaliditeit); ook


Les arrêtés royaux, les listes, les règles interprétatives et les tarifs peuvent être trouvés sur le site www.inami.be (Dispensateurs de soins individuels > Fournisseurs d’implants > Informations générales > Circulaires 2010) sous la rubrique " Circulaires" .

De Koninklijke besluiten, de lijsten, de interpretatieregels en de tarieven zijn terug te vinden op de website www.riziv.be (Individuele zorgverleners > Verstrekkers van implantaten > Algemene informatie > Omzendbrief 2010.


Dans tous les autres cas, vous pouvez trouver les circulaires sur notre site internet sous la rubrique suivante : Dispensateurs de soins > Dispensateurs de soins individuels > Fournisseurs d’implants > Information générale > Circulaires.

In alle andere gevallen kan u de omzendbrieven op onze website vinden onder de volgende rubriek: Zorgverleners > Individuele zorgverleners > Verstrekkers van implantaten > Algemene informatie > Omzendbrieven.


Outre l'envoi des circulaires aux mutualités, certaines circulaires font aussi l'objet d'une diffusion générale par le biais du site Internet et du Bulletin d'information.

Naast de verzending naar de ziekenfondsen zelf, gebeurt er een algemene verspreiding van een aantal omzendbrieven via de website en via het Informatieblad.


Il faut citer ici notamment les recherches menées par Leuzinger-Bohleber & al (2003) qui ont montré une série de résultats significatifs très intéressants (à partir d’un échantillon de 401 sujets représentatif des patients en traitement psychanalytique de longue durée); 75% des patients ont rétrospectivement qualifié dans leur questionnaire leur état général de « mauvais » avant la psychothérapie et 81% ont qualifié leur état général de « bon » après la psychothérapie ; 80% des patients ont mentionné des changements positifs au cour ...[+++]

In het bijzonder dient hier het onderzoek verricht door Leuzinger-Bohleber & al (2003) te worden vermeld, waarin een reeks heel interessante significante uitslagen worden beschreven (vertrekkend van een steekproef met 401 proefpersonen die representatief zijn voor de patiënten die een lang durende psychoanalytische behandeling toegediend krijgen). 75 % van de patiënten hebben hun algemene toestand vóór de psychotherapie achteraf in hun vragenlijst als “slecht” beschreven en 81% hebben hun algemene toestand na de psychotherapie als “goed” beschreven; 80% van de patiënten hebben tijdens de lang durende behandeling positieve veranderingen ...[+++]


Représentants des services de garde de médecine générale - circulaire ICM/AMU/010 (.PDF)

Vertegenwoordigers van de wachtdiensten - omzendbrief ICM/AMU/010 (.PDF)


circulaire aux pharmaciens hospitaliers a la direction generale de l hopital (.PDF) [pdf - 156kb]

omzendbrief aan de ziekenhuisapothekers en dde algemeen directeur van het ziekenhuis (.PDF) [pdf - 147kb]


w