Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Manière dont le foetus se présente
Mauvais voyages
Paranoïa
Présentation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "une manière beaucoup " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est par exemple le cas de l’utilisation de pesticides dans l’agriculture ou, d’une manière beaucoup plus large, de la pollution de l’environnement et de ses retombées dans la chaîne alimentaire.

Een voorbeeld is het gebruik van pesticiden in de landbouw of, op grotere schaal, de milieuvervuiling in het algemeen en haar impact op de voedselketen.


Cet essai en plein champ est effectué par l’Institut Flamand pour la Biotechnologie (I. F.B) et a pour but de vérifier si les peupliers génétiquement modifiés, adaptés pour la production de lignine, dans des conditions pratiques réelles, produisent une biomasse qui pourrait être transformée en sucres d’une manière beaucoup plus efficace.

Deze veldproef wordt uitgevoerd door het Vlaamse Instituut voor Biotechnologie (V. I. B) en heeft tot doel om na te gaan of genetisch gewijzigde populieren, aangepast in de aanmaak van lignine, onder reële praktijkomstandigheden een biomassa produceren die op een veel efficiëntere manier kan worden omgezet naar suikers.


Toutes les infirmières à domicile acclament l'informatisation car celle-ci atteste une manière beaucoup plus professionnelle de travailler.

Alle thuisverpleegkundigen juichen de informatisering toe, gezien dit getuigt van een veel professionelere manier van werken.


Si vous arrivez à en parler avec votre partenaire (et avec votre médecin), vous constaterez rapidement qu'il est possible de rectifier vos attentes irréalistes et de vivre la sexualité de manière beaucoup plus détendue.

Als u erover kan praten met uw partner (en met uw dokter) zal u snel tot de vaststelling komen dat het mogelijk is uw onrealistische verwachtingen bij te stellen en seks op een meer ontspannen manier te beleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un certain nombre d’indications cliniques conduisent de manière irréfutable à l’implantation d’un pacemaker (par ex. « blocage atrioventriculaire du troisième degré »). Dans d’autres cas, la nécessité d’implantation est beaucoup moins évidente (par ex « sinus carotis syndrome » ou bradycardie asymptomatique).

Er zijn een aantal klinische indicaties waarvoor de indicatie tot pacemakerimplantatie onomstotelijk vaststaat (bv “derdegraads atrioventriculair blok”) maar in andere gevallen is de noodzaak hiertoe minder duidelijk of zelfs controversieel (vb “sinus carotis syndroom” of asymptomatische bradycardie).


De la même manière, les dépenses de physiothérapie et de kinésithérapie sont beaucoup plus fréquentes dans les cancers mammaires (où ces disciplines visent à prévenir ou à réduire le gonflement du bras ipsilatéral au décours de l'irradiation régionale) que dans les cancers du testicule.

Een gelijkaardige redenering gaat op voor de kine- en fysiotherapie: deze uitgaven zijn a fortiori relevant voor gevallen van borstklierkankers (in verband met de preventie of behandeling van lymfoedeem van het lidmaat na regionale bestraling) terwijl dit andermaal voor de testiskankers veel minder het geval is.


C’est surtout dans l’insomnie et l’anxiété que ces médicaments sont beaucoup utilisés, mais souvent aussi de manière abusive.

Vooral voor slapeloosheid en angst worden deze middelen zeer veel gebruikt, maar ook misbruikt.


Cette manière de procéder permet un suivi beaucoup plus efficace des avis du Comité Référent et des décisions du Bureau qui en découlent.

Deze manier van werken zorgt ervoor dat de adviezen van het Referentiecomité en de daaruit voortvloeiende beslissingen van het Bureau beter worden opgevolgd.


Ce modèle de progression est accepté par beaucoup comme concept, bien qu’un examen pathologique ait démontré que la progression ne se déroule pas de la même manière chez tous les patients et qu’il n’existe pas de corrélation stricte entre l’évolution de la pathologie et le développement de symptômes cliniques (Jellinger K, 2008).

Dit model van progressie wordt door velen aanvaard als concept, alhoewel pathologisch onderzoek heeft aangetoond dat de progressie niet bij alle patiënten op dezelfde manier verloopt en dat er geen strikte correlatie is tussen de evolutie van de pathologie en de ontwikkeling van klinische symptomen (Jellinger K, 2008).


J’apprécie d'ailleurs beaucoup cette manière de travailler basée sur la confiance réciproque entre le chef et le collaborateur.

Ik apprecieer deze manier van werken die is gebaseerd op wederzijds vertrouwen tussen chef en medewerker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une manière beaucoup ->

Date index: 2023-06-28
w