Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une méthode fondée autant » (Français → Néerlandais) :

6 Proposition d’approche pour la pratique quotidienne Des moyens ont été mis en œuvre pour aboutir à une méthode fondée autant que faire se peut sur des preuves pour identifier les médicaments potentiellement inappropriés et pour ensuite les arrêter 34 .

Er is gewerkt aan een zoveel als mogelijk op evidentie gebaseerde methode om potentieel ongepaste geneesmiddelen te identificeren en er vervolgens ook mee te stoppen 34 .


Des données précises sur le montant des dépenses liées au climat, calculé suivant la méthode fondée sur les «marqueurs Rio», telle qu’établie par la communication de juin 2011 concernant le CFP, seront incluses dans tous les programmes de travail annuels et dans les évaluations réalisées à tous les niveaux, ainsi que dans les rapports annuels, intermédiaires et ex post.

Specifieke informatie over het bedrag aan klimaatgerelateerde uitgaven, berekend overeenkomstig de op de Rio-markers gebaseerde methode, zoals gespecificeerd in de MFKmededeling van juni 2011, zal overal in de jaarlijkse werkprogramma's worden opgenomen, alsook in de evaluaties op alle niveaus en in de jaarlijkse, tussentijdse en ex-postverslagen.


C’est pourquoi il faut appliquer une approche multiagent, multi-method en multipliant les sources et les méthodes de recherche d’information (impliquant d’autant plus le jeune dans le processus qu’il est âgé).

Daarom moet een multi-agent-, multi-methodbenadering toegepast worden waarbij de opzoekingsbronnen en -methoden uitgebreid worden (en waarbij de jongere naargelang de leeftijd stijgt, steeds meer betrokken wordt).


(6) Par conséquent, pour autant que des procédures d’élevage fondées sur de tels critères soient suivies, il est permis de considérer qu’il existe un risque négligeable que des produits issus de poissons d’élevage autres que le saumon atlantique soient porteurs de parasites susceptibles de présenter un risque pour la santé des consommateurs.

(6) Daarom kunnen andere gekweekte visserijproducten dan Atlantische zalm, indien dezelfde, op deze criteria gebaseerde kweekprocedures worden gevolgd, worden geacht een miniem risico op parasieten op te leveren die een gevaar voor de gezondheid van de consument kunnen inhouden.


Les méthodes recourant au savoir-être et la prévention des brutalités (à l’école), les méthodes de lutte contre le stress (au travail), l’exercice physique (chez les plus âgés) sont autant de moyens susceptibles d’atténuer les symptômes dépressifs.

Het aanleren van levensvaardigheden en het voorkomen van pesten op school, stressbestrijding op het werk en lichamelijke activiteit voor ouderen zijn allemaal middelen die de symptomen van depressie kunnen beperken.


Pour les paramètres mentionnés à l'annexe, point V, 2 et 3, n'importe quelle méthode d'analyse peut être utilisée, pour autant qu'elle respecte les exigences fixées.

Voor de in bijlage, punt V, 2 en 3, genoemde parameters mag elke analysemethode worden gebruikt, mits deze aan de aldaar vastgelegde eisen voldoet.


2° garantir une méthode de travail hygiénique permettant de limiter autant que possible la

2°een hygiënische werkwijze te garanderen om zoveel mogelijk besmetting met


La disposition doit garantir une méthode de travail ergonomiquement fondée et permettre une distinction entre les différentes zones de travail, chacune avec ses propres exigences en matière d’hygiène générale, de désinfection et de stérilisation.

De schikking moet een ergonomisch verantwoorde werkwijze waarborgen en het onderscheid tussen de diverse werkzones elk met hun eigen eisen op het niveau van algemene hygiëne, desinfectie en steri-lisatie mogelijk maken.


En effet, on sait que l’approche par le dépistage, quelle que soit la méthode choisie, connaît une efficacité qui diminue avec le niveau de contamination bactérienne, tandis que la réduction des pathogènes est d’autant plus efficiente que les niveaux de contamination sont faibles (Goodrich et al., 2009; Rood et al., 2011).

Het is namelijk bekend dat de aanpak via het opsporen, ongeacht de gekozen methode, een efficiëntie vertoont die afneemt naarmate de bacteriële besmettingsgraad daalt. Daarentegen is de pathogeenreductie des te efficiënter hoe lager de besmettingsgraad (Goodrich et al., 2009; Rood et al., 2011).


En effet, on sait que l’approche par le dépistage, quelle que soit la méthode choisie, connaît une efficacité qui diminue avec le niveau de contamination bactérienne, tandis que la réduction des pathogènes est d’autant plus efficiente que les niveaux de contamination sont faibles.

Het is namelijk bekend dat de aanpak via het opsporen, ongeacht de gekozen methode, een efficiëntie vertoont die afneemt naarmate de bacteriële besmettingsgraad daalt. Daarentegen is de pathogeenreductie des te efficiënter hoe lager de besmettingsgraad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une méthode fondée autant ->

Date index: 2023-03-20
w