Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une nouvelle méthode de travail avait été instaurée " (Frans → Nederlands) :

En 2008 déjà, une nouvelle méthode de travail avait été instaurée. L’ONSS transmet les dossiers au SCA qui les transmet à son tour aux mutualités sous forme de listes nominatives.

Al in 2008 is een nieuwe werkwijze ingevoerd en worden deze dossiers door de RSZ overgemaakt aan de DAC die ze onder de vorm van nominatieve lijsten aan de ziekenfondsen overmaakt.


la poursuite du processus de modernisation de la sécurité sociale par le développement de la déclaration multifonctionnelle (DMFA) et de la déclaration du risque social (DRS) l’informatisation progressive du dossier d’invalidité la transmission par voie électronique des documents comptables et statistiques des O.A. dans le secteur des indemnités la mise en place de nouvelles méthodes de travail des inspecteurs sociaux du Service du contrôle administratif afin de promouvoir une politique de prévention quant à l’application et l’interprétation correctes de ...[+++]

de voortzetting van het moderniseringsproces van de sociale zekerheid door het ontwikkelen van de multifunctionele aangifte (DMFA) en de aangifte van het sociaal risico (ASR) de toenemende informatisering van het invaliditeitsdossier de elektronische overdracht van de boekhoudkundige en statistische documenten van de V. I. in de sector van de uitkeringen de invoering van nieuwe werkmethodes voor de sociale inspecteurs van de Dienst voor administratieve controle, om een preventiebeleid te bevorderen op het vlak van de correcte toepassing en interpretatie van de reglementering geneeskundige verzorging en uitkeringen de grondige hervorming ...[+++]


Suite à l’instauration d’une nouvelle méthode de travail (à partir de 2008), ces dossiers seront transmis par l’ONSS au SCA qui les transmettra aux mutualités sous la forme de listes nominatives.

In het kader van een nieuwe werkwijze (vanaf 2008) worden deze dossiers door de RSZ overgemaakt aan de DAC die ze onder de vorm van nominatieve lijsten aan de ziekenfondsen overmaakt.


La nouvelle méthode de travail doit être déterminée dans un protocole validé entre les départements de l’AFSCA et le Comité scientifique.

De nieuwe werkmethode dient te worden vastgelegd in een gevalideerd protocol tussen de departementen van het FAVV en het Wetenschappelijk Comité.


12. Pour fixer cette nouvelle méthode de travail au niveau juridique, des projets d'arrêtés royaux ont entre-temps été rédigés, qui ont déjà été approuvés par le Comité de l'assurance de l'INAMI (en date du 22 octobre 2012) et ont été transmis au Comité sectoriel.

12. Om de nieuwe werkwijze juridisch vast te leggen werden ondertussen reeds ontwerpen van koninklijke besluiten opgesteld, die reeds werden goedgekeurd door het Verzekeringscomité van het RIZIV (dd. 22/10/2012) en die aan het Sectoraal comité werden overgemaakt.


Ainsi, elles doivent entre autres acquérir de nouvelles compétences requises par leur poste de travail modifié, apprendre de nouvelles techniques et méthodes de travail, faire face à une nouvelle organisation du travail,.

Zo moeten ze ondermeer nieuwe competenties verwerven vereist door hun gewijzigde arbeidspost, nieuwe technieken en werkmethodes aanleren, het hoofd bieden aan een nieuwe arbeidsorganisatie, .


Les procédures, méthodes de travail et structures du contrôle médical ont dès lors dû être adaptées à cette nouvelle loi.

Dit vereiste dat de procedures, werkwijzen en structuren van de geneeskundige controle aan deze nieuwe wet aangepast worden.


Dans son arrêt du 15 janvier 2003, la Cour du travail a considéré que le recours initial était recevable car l’INAMI avait procédé, à la demande de l’organisme assureur concerné, à un nouvel examen de la situation au regard d’une loi nouvelle.

In het arrest van 15 januari 2003 was het Arbeidshof van mening dat het oorspronkelijke beroep ontvankelijk was aangezien het RIZIV, op vraag van de betrokken verzekeringsinstelling, was overgegaan tot een nieuw onderzoek van de situatie op basis van een nieuwe wet.


moment de l’interruption de l’activité, l’état de santé du travailleur concerné ne s’est pas aggravé par rapport à celui qu’il présentait au moment où il avait commencé à travailler, que ce soit par l’aggravation d’une affection préexistante ou par la survenance d’une nouvelle lésion

}} Il résulte de cette disposition que l’on ne peut reconnaître une incapacité de travail si, au moment de l’interruption de l’activité, l’état de santé du travailleur concerné ne s’est pas aggravé par rapport à celui qu’il présentait au moment où il avait commencé à travailler, que ce soit par l’aggravation d’une affection préexistante ou par la survenance d’une nouvelle ...[+++]


Une évaluation de l’arrêté royal du 30 janvier 2003 avait abouti à l’élaboration d’un nouvel arrêté royal - AR du 1 er juillet 2006 - permettant au FEP de travailler à plus large échelle en collaborant avec les secteurs d’activités.

Verbetering van de regelgeving Een evaluatie van het koninklijk besluit van 30 januari 2003 leidde tot het uitwerken van een nieuw koninklijk besluit (KB van 1 juli 2006).


w