Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une partie intégrante du curriculum " (Frans → Nederlands) :

Les nombreux avantages de la natation expliquent également le fait que, dès l’âge de 6 ans (école primaire), les cours de natation forment une partie intégrante du curriculum éducatif et sont donc obligatoires.

Dat zwemmen veel voordelen heeft, verklaart ook waarom zwemlessen vanaf de leeftijd van 6 jaar (lagere school) een wezenlijk bestanddeel van het schoolcurriculum uitmaken en daarom verplicht zijn.


Lorsqu'un dispositif incorpore comme partie intégrante une substance dérivée du sang humain, l'organisme notifié, après avoir vérifié l'utilité de la substance en tant que partie d'un dispositif médical et en tenant compte de la destination du dispositif, demande un avis scientifique à l'EMEA agissant notamment par le biais de son comité sur la qualité et la

Wanneer in een hulpmiddel als integrerend bestanddeel een derivaat van menselijk bloed is verwerkt, wint de aangemelde instantie, na het nut van de stof als deel van het medische hulpmiddel te hebben gecontroleerd en rekening houdend met de beoogde bestemming van het hulpmiddel, wetenschappelijk advies in, over de kwaliteit en de veiligheid van de stof, inclusief het klinische baten/risicoprofiel van verwerking van het bloedderivaat in het hulpmiddel, bij het EMEA, met name door middel van diens comité.


Celui-ci doit devenir le point de contact unique tant pour les membres du personnel du SPF que pour les clients externes et/ou parties prenantes. Le front office de P&O en fait partie intégrante.

Het front office van P&O maakt er integraal deel van uit .


Lorsqu'un dispositif incorpore comme partie intégrante une substance dérivée du sang humain, l'organisme notifié, après avoir vérifié l'utilité de la substance en tant que partie d'un dispositif médical et en tenant compte de la destination du dispositif, demande un avis scientifique à l'EMEA agissant en particulier par le biais de son comité sur la qualité et la sécurité de la substance, y compris sur le profil bénéfice/risque lié à l'incorporation du dérivé du sang humain dans le dispositif.

Wanneer in een hulpmiddel als integrerend bestanddeel een derivaat van menselijk bloed is verwerkt, wint de aangemelde instantie, na het nut van de stof als deel van het medische hulpmiddel te hebben gecontroleerd en rekening houdend met de beoogde bestemming van het hulpmiddel, wetenschappelijk advies in over de kwaliteit en de veiligheid van de stof, inclusief over het klinische baten/risicoprofiel van verwerking van het bloedderivaat in het hulpmiddel bij het EMEA, met name door middel van diens comité.


Tous les dispositifs incorporant comme partie intégrante une substance qui, si elle est utilisée séparément, peut être considérée comme un médicament au sens de l'article 1 er de la directive ►M5 2001/83/CE ◄ et qui est susceptible d'agir sur le corps par une action accessoire à celle des dispositifs font partie de la classe III.

Alle hulpmiddelen waarin als integrerend bestanddeel een stof is verwerkt die, indien afzonderlijk gebruikt, kan worden beschouwd als een geneesmiddel in de zin van artikel 1 van Richtlijn ►M5 2001/83/EG ◄, en die de werking van het hulpmiddel op het menselijk lichaam moet ondersteunen, horen in klasse III.


Le P.I. M (Plan d’Intervention Médicale) fait partie intégrante des Plans d’Urgence et d’Intervention.

Het M.I. P (Medisch Interventieplan) maakt integraal deel uit van de Nood- en Interventieplannen.


Le journalier des mictions constitue un élément faisant partie intégrante de l’anamnèse infirmière .

Het mictiedagboek vormde een onderdeel van de verpleegkundige anamnese


Comme partie intégrante du P.I. M., le Plan d’Intervention PsychoSocial (PIPS) est placé sous l’autorité administrative du PsychoSocial Manager (PSM).

Eén onderdeel van het MIP is het Psychosociaal Interventieplan (PSIP) dat onder de administratieve bevoegdheid van de Psychosociale Manager (PSM) valt.


L’utilisation d’équipements de protection individuelle tels que des gants, des masques et des lunettes de protection fait partie intégrante des précautions générales et constitue un des maillons d’une politique globale de prévention des AES.

Het gebruik van individuele beschermingsmiddelen zoals handschoenen, maskers en beschermingsbrillen is een essentieel onderdeel van de algemene voorzorgsmaatregelen en vormt een belangrijke schakel in een globaal beleid ter voorkoming van PSO’s.


Le Service Inspection Produits de consommation, Bien-être animal et CITES fait partie intégrante de la Direction Générale Animaux, Végétaux et Alimentation du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. Les contrôles sont effectués par les Inspecteurs vétérinaires, les Inspecteurs sanitaires et les Contrôleurs sanitaires.

De Dienst Inspectie Consumptieproducten, Dierenwelzijn en CITES maakt deel uit van het Directie Generaal Dier, Plant en Voeding van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en CITES De Inspecteurs-Dierenartsen, Gezondheidsinspecteurs en Gezondheidscontroleurs voeren de controles uit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une partie intégrante du curriculum ->

Date index: 2024-01-26
w