Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une pathologie pulmonaire chronique sous-jacente " (Frans → Nederlands) :

Parmi les groupes de patients à risque accru on trouve les patients intubés, les patients sous ventilation mécanique assistée, les patients de plus de 70 ans, les " nouveau-nés" dont le poids de naissance est < 1,5 kg, les patients somnolents ou comateux, ceux présentant une pathologie pulmonaire chronique sous-jacente, des troubles de la déglutition ou un traumatisme important.

Groepen van patiënten met een verhoogd risico op een nosocomiale luchtweginfectie zijn, geïntubeerde patiënten, patiënten met mechanisch geassisteerde ventilatie, patiënten ouder dan 70 jaar, pasgeborenen met een geboortegewicht van minder dan 1,5 kg en patiënten met een verlaagde graad van bewustzijn, onderliggend chronisch longlijden, slikstoornissen of belangrijk trauma.


Patients en mauvais état général IntronA doit être utilisé avec précaution chez des patients en mauvais état général, tels que ceux ayant des antécédents pulmonaires (ex : pathologie pulmonaire chronique obstructive), ou un diabète mal équilibré avec risque d’acidocétose.

Patiënten met een verzwakte medische conditie IntronA moet met voorzichtigheid gebruikt worden bij patiënten met een verzwakte medische conditie, zoals bij een voorgeschiedenis van longaandoening (bijv. chronische obstructieve longaandoening) of diabetes mellitus, neigend naar ketoacidose.


Pathologie pulmonaire chronique Chez les patients présentant une bronchopneumopathie chronique obstructive, le fentanyl peut entraîner des effets indésirables plus graves.

Chronische longaandoeningen Bij patiënten met chronische obstructieve longaandoeningen kan fentanyl ernstigere bijwerkingen hebben.


Chez des patients tels que des personnes âgées, des personnes souffrant d’une pathologie pulmonaire chronique, les patients diabétiques ou immunodéprimés, il peut y avoir un risque accru de développement d’une pneumonie extrahospitalière.

Patiënten zoals ouderen, mensen met een chronische longziekte, diabetes of immunogecompromitteerde patiënten, lopen een hoger risico op ontwikkeling van community acquired pneumonie.


chronique sous-jacente, même stabilisée, d’origine pulmonaire (incluant l’asthme sévère 1 ), cardiaque (excepté l’hypertension), hépatique, rénale, métabolique( incluant le diabète), neuromusculaire ou des troubles immunitaires (naturels ou induits); o toute personne de 65 ans et plus; o les personnes séjournant en institution; o les enfants de 6 mois à 18 ans compris sous thérapie à l’aspirine au

onderliggende chronische aandoening, ook indien gestabiliseerd, van de longen (inclusief ernstig astma 1 ), het hart (uitgezonderd hypertensie), de lever, de nieren, aan metabole aandoeningen (inclusief diabetes), aan neuromusculaire aandoeningen of aan immuniteitsstoornissen (natuurlijk of geïnduceerd) o alle personen vanaf 65 jaar o alle personen die in een instelling opgenomen zijn o kinderen tussen 6 maanden en 18 jaar die een langdurige


chronique sous-jacente, même stabilisée, d’origine pulmonaire (incluant l’asthme sévère 1 ), cardiaque (excepté l’hypertension),

onderliggende chronische aandoening, ook indien gestabiliseerd, van de longen (inclusief ernstig astma 1 ), het hart (uitgezonderd hypertensie), de lever, de nieren, aan metabole aandoeningen


· tout patient à partir de l’âge de 6 mois avec une affection chronique sous-jacente, d’origine pulmonaire, cardiaque, hépatique, rénale, métabolique ou des troubles immunitaires (naturels ou induits)

· alle patiënten vanaf de leeftijd van 6 maanden die lijden aan een onderliggende chronische aandoening, van de longen, het hart, de lever, de nieren, aan metabole aandoeningen, of aan immuniteitsstoornissen (natuurlijk of geïnduceerd)


chronique sous-jacente, même stabilisée, d’origine pulmonaire (incluant l’asthme), cardiaque (excepté l’hypertension), hépatique, rénale, métabolique( incluant le diabète), neuromusculaire ou des troubles immunitaires (naturels ou induits); o les femmes enceintes qui seront au deuxième ou troisième trimestre

onderliggende chronische aandoening, ook indien gestabiliseerd, van de longen (inclusief astma), het hart (uitgezonderd hypertensie), de lever, de nieren, aan metabole aandoeningen (inclusief diabetes), aan neuromusculaire aandoeningen of aan immuniteitsstoornissen (natuurlijk of geïnduceerd); o zwangere vrouwen die in het tweede of derde trimester van hun


o tout patient à partir de l’âge de 6 mois présentant une affection chronique sous-jacente, même stabilisée, d’origine pulmonaire (incluant l’asthme sévère1), cardiaque (excepté l’hypertension), hépatique, rénale, métabolique( incluant le diabète), neuromusculaire ou des troubles immunitaires (naturels ou induits)

o alle patiënten vanaf de leeftijd van 6 maanden die lijden aan een onderliggende chronische aandoening, ook indien gestabiliseerd, van de longen (inclusief ernstig astma1), het hart (uitgezonderd hypertensie), de lever, de nieren, aan metabole aandoeningen (inclusief diabetes), aan neuromusculaire aandoeningen of aan immuniteitsstoornissen (natuurlijk of geïnduceerd)


Spécifiquement en ce qui concerne les piscines, des symptômes respiratoires transitoires et une diminution de la fonction pulmonaire ont été rapportés chez les enfants en général mais, de manière plus nette chez ceux présentant des antécédents de pathologie respiratoire chronique (Bonetto et al., 2006; Uyan et al., 2009).

Specifiek voor zwembaden werden bij kinderen voorbijgaande respiratoire symptomen en longfunctievermindering gerapporteerd, welke meer uitgesproken waren bij kinderen met een voorgeschiedenis van chronische respiratoire pathologie (Bonetto et al., 2006; Uyan et al., 2009).


w