Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «une personne nous fait remarquer » (Français → Néerlandais) :

Une personne nous fait remarquer que dans une étude ouverte non contrôlée d’une durée de 3 ans [Phytomedicine 3, 105-111 (1996)], l’extrait de Serenoa repens a été bien toléré par 98% des 435 patients.

Iemand merkt op dat in een niet-gecontroleerde open studie over drie jaar [Phytomedicine 3, 105-111 (1996)] een extract van Serenoa repens door 98% van de 435 patiënten goed verdragen werd.


Un expert que nous avons consulté fait remarquer que l’augmentation éventuelle des tendances suicidaires ou des comportements d’automutilation n’est probablement pas un effet direct des antidépresseurs, mais plutôt un effet indirect: l’amélioration de la dépression peut avoir comme conséquence que la personne éprouve son désespoir de manière encore plus intense, ou

Een expert die we raadpleegden maakt de opmerking dat de eventuele toename van zelfmoordgedachten of automutilatief gedrag waarschijnlijk geen direct effect is van de antidepressiva, maar vermoedelijk een indirect effect: de verbetering van de depressie kan als gevolg hebben dat de persoon de hopeloosheid nog intenser ervaart, of de herbeleving na psychotrauma nog intenser beleeft. Vandaar dan ook dat psychofarmaca, met inbegrip van antide-


Une personne nous a fait remarquer, à juste titre, que seuls les flacons de 10 ml à 250 mg/1 ml doivent être dilués; les ampoules à 100 mg/10 ml sont prêtes à l’emploi.

Iemand wijst er ons terecht op dat enkel de flacons van 10 ml aan 250 mg/1 ml moeten verdund worden; de ampules aan 100 mg/10 ml zijn gebruiksklaar.


Un expert que nous avons consulté fait remarquer que l’augmentation éventuelle des tendances suicidaires ou des comportements d’automutilation n’est probablement pas un effet direct des antidépresseurs, mais plutôt un effet indirect: l’amélioration de la dépression peut avoir comme conséquence que la personne éprouve son désespoir de manière encore plus intense, ou revit encore plus intensément un traumatisme psychique déjà vécu.

Een expert die we raadpleegden maakt de opmerking dat de eventuele toename van zelfmoordgedachten of automutilatief gedrag waarschijnlijk geen direct effect is van de antidepressiva, maar vermoedelijk een indirect effect: de verbetering van de depressie kan als gevolg hebben dat de persoon de hopeloosheid nog intenser ervaart, of de herbeleving na psychotrauma nog intenser beleeft.


Comme il l'a déjà fait remarquer le 15 janvier 2000, le Conseil national ne comprend pas pourquoi il est fait exception pour les données à caractère personnel rendues manifestement publiques par la personne concernée ainsi que pour les données en relation étroite avec le caractère public de la personne concernée ou lorsqu'il s'agit de faits dans lesquels celle-ci est, ou a été, impliquée.

Als reeds opgemerkt op 15 januari 2000 begrijpt de Nationale Raad niet waarom persoonsgegevens die kennelijk publiek gemaakt zijn door de betrokkene zelf of die in nauw verband staan met het publiek karakter van de betrokkene of van de feiten waarin deze laatste betrokken is of is geweest een uitzondering vormen.


Le Comité scientifique fait remarquer qu’un niveau de sensibilité élevé devrait être attribué à certaines collectivités pouvant accueillir des personnes sensibles (enfants, personnes âgées).

Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat een hoog gevoeligheidsniveau zou moeten worden toegekend aan sommige openbare instellingen die gevoelige personen kunnen bevatten (kinderen, ouderen).


Nous avions fait remarquer alors qu’un risque accru d’accidents cardio-vasculaires ne pouvait être exclu avec les autres AINS COX-2 sélectifs [célécoxib (Celebrex®), étoricoxib (Arcoxia®), parécoxib (Dynastat®), valdécoxib (Bextra®)] [voir Bon à savoir" du 09/10/04 et Folia de novembre 2004 ].

We maakten de opmerking dat ook voor de andere COX-2-selectieve NSAID’s [celecoxib (Celebrex®), etoricoxib (Arcoxia®), parecoxib (Dynastat®), valdecoxib (Bextra®)] een verhoogd risico van cardiovasculaire accidenten niet uit te sluiten is [zie " Goed om weten" van 09/10/04 en Folia november 2004 ].


Nous avions fait remarquer alors qu’un risque accru d’accidents cardio-vasculaires ne pouvait être exclu avec les autres AINS COX-2 sélectifs [célécoxib (Celebrex ® ), étoricoxib (Arcoxia ® ), parécoxib (Dynastat ® ), valdécoxib (Bextra ® )] [voir «Bon à savoir» du 09/10/04 et Folia de novembre 2004].

We maakten de opmerking dat ook voor de andere COX-2-selectieve NSAID’s [celecoxib (Celebrex ® ), etoricoxib (Arcoxia ® ), parecoxib (Dynastat ® ), valdecoxib (Bextra ® )] een verhoogd risico van cardiovasculaire accidenten niet uit te sluiten is [zie ”Goed om weten” van 09/10/04 en Folia november 2004].


D’autre part, le Comité Scientifique fait aussi remarquer que les personnes dont la flore intestinale a été affaiblie ou déstabilisée suite à un traitement ou une affection et qui, de ce fait, courent également un risque, devraient être informées par leur médecin traitant.

Tevens merkt het Wetenschappelijk Comité op dat mensen waarvan de intestinale flora verzwakt of gedestabiliseerd is t.g.v. een behandeling of aandoening en die aldus eveneens een risico lopen, best via hun behandelende arts geïnformeerd kunnen worden.


III. Concernant le pouvoir de représenter l'enfant, nous rappellerons que les parents investis de l'autorité parentale sur la personne et sur les biens de l'enfant disposent de ce fait du pouvoir de le représenter dans tous les actes de la vie courante.

III. In verband met het recht om het kind te vertegenwoordigen, wijzen wij erop dat de ouders aan wie het ouderlijk gezag over de persoon en de goederen van het kind werd toegekend op grond hiervan het recht hebben het te vertegenwoordigen in alle handelingen van het dagelijkse leven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une personne nous fait remarquer ->

Date index: 2022-08-30
w