Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une posologie individualisée pourrait » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu des variations présentées entre ces patients en termes de clairance, une posologie individualisée pourrait s’avérer souhaitable.

Gezien de interindividuele variabiliteit van de klaring bij deze patiënten, kan het wenselijk zijn de dosering individueel aan te passen.


La posologie doit être individualisée en fonction de l’efficacité et de la tolérance (voir rubrique 4.4) jusqu’à une posologie maximale de 9 g/jour à fractionner en deux prises identiques de 4,5 g/dose ; la posologie doit être adaptée par paliers de 1,5 g par jour (soit 0,75 g/dose).

Het effect van de dosis dient te worden afgesteld op basis van werkzaamheid en verdraagbaarheid (zie rubriek 4.4) tot maximaal 9 g/dag, verdeeld in twee gelijke doses van 4,5 g/dosis, door de dosis naar boven of naar beneden bij te stellen in stappen van 1,5 g/dag (d.w.z. 0,75 g/dosis).


Posologie Adultes La posologie du traitement antidiabétique par Eucreas doit être individualisée en fonction du traitement en cours, de l’efficacité et de la tolérance tout en ne dépassant pas la dose quotidienne maximale recommandée de 100 mg de vildagliptine.

Dosering Volwassenen De dosis van de antihyperglykemische therapie met Eucreas dient individueel te worden ingesteld op basis van het huidige medicatieschema van de patiënt, de werkzaamheid en de verdraagbaarheid zonder de maximaal aanbevolen dagelijkse dosis van 100 mg vildagliptine te overschrijden.


Comme avec tous les autres agents bloquants neuromusculaires, la posologie du bromure de rocuronium doit être individualisée pour chaque patient.

Net zoals met andere neuromusculaire blokkers, moet de dosering van rocuroniumbromide individueel worden aangepast.


surveillance et une évaluation du rythme cardiaque. La posologie doit être individualisée et fondée sur la réponse du patient.

hand van de individuele respons van de patiënt.


La posologie d’INEGY doit être individualisée et tenir compte de l’efficacité connue des différents dosages d’INEGY (voir rubrique 5.1 Tableau 1) ainsi que de la réponse au traitement hypolipémiant en cours.

De dosering van INEGY moet op individuele basis worden vastgesteld, afgaande op de bekende werkzaamheid van de verschillende sterktes van INEGY (zie rubriek 5.1, tabel 1) en de reactie op de huidige cholesterolverlagende therapie.


La posologie doit être individualisée en tenant compte de l'âge du patient, de la sévérité des symptômes et de la réponse aux traitements antipsychotiques antérieurs.

De dosering moet worden aangepast rekening houdend met de leeftijd van de patiënt, de ernst van de symptomen en de respons op vroegere antipsychotica.


La posologie sera individualisée de manière à administrer la dose efficace minimale durant la plus courte période possible.

De posologie zal individueel aangepast worden, zodat de minimale, doeltreffende dosis gedurende de kortst mogelijke periode kan worden toegediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une posologie individualisée pourrait ->

Date index: 2022-07-24
w