Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base du premier métacarpien
Démence dans paralysie agitante
Kit de premiers secours médicamenteux
Kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable
Parkinsonisme
Première vertèbre lombaire

Traduction de «une première distinction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme




pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats

antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel


kit de premiers secours non médicamenteux réutilisable

herbruikbare eerstehulpset zonder medicatie


kit de premiers secours non médicamenteux à usage unique

eerstehulpset zonder medicatie voor eenmalig gebruik






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons tout d’abord faire une première distinction parmi ces diplômes étrangers:

We moeten eerst een duidelijk onderscheid maken tussen de verschillende buitenlandse diploma’s:


Nous devons tout d’abord faire une première distinction parmi ces diplômes étrangers :

We moeten vooreerst een eerste onderscheid maken tussen deze buitenlandse diploma’s:


Dans le fonctionnement du service de garde - et dans le contexte de l'article 422bis - la distinction entre « venir en aide » et « procurer une aide » a de l'importance [3] : dans le premier cas, c'est agir soi-même, dans le deuxième, c'est faire appel à un tiers et encore, après avoir apporté les premiers soins.

Bij de werking van de wachtdienst - en in het kader van art. 422bis SW - speelt het onderscheid tussen hulp " verlenen" (venir en aide) en hulp " verschaffen" (procurer une aide) [3] : het eerste is de plicht om zelf te handelen, het tweede is deze om hulp in te roepen van een ander en dit dan nog nadat men zelf eerst hulp heeft verleend.


La même année, et pour la première fois, Novartis a aussi accédé au FTSE4Good Global Index, une distinction qui renforce notre réputation d’entreprise socialement responsable, augmentant notre visibilité et notre attractivité pour les particuliers et les gérants de portefeuilles cherchant à investir dans des entreprises éthiques.

As a further recognition, Novartis was included in the 2006 FTSE4Good Global Index. The move identifies Novartis as a socially responsible business and increases our visibility and attractiveness to individuals and asset managers looking to invest in sustainable companies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La distinction sur base de l’origine qui est parfois réalisée pour les matières premières importées peut se justifier (risque OGM, mycotoxines).

Het onderscheid op basis van de origine dat soms wordt gemaakt voor ingevoerde grondstoffen kan worden gerechtvaardigd (risico op GGO’s, mycotoxines).


Dans un premier temps, les partenaires sociaux ont été convaincus que les chaussures de sécurité assuraient une protection contre des risques bien réels et que l’on ne pouvait établir de distinction en fonction du poste de travail.

Eerst werden de sociale partners ervan overtuigd dat veiligheidsschoenen beschermden tegen wel degelijk realistische risico’s en dat er geen opdeling kon gemaakt worden op werkpostniveau.


En outre, dans la mesure ou l'on traite des matières premières, aucune distinction n'est faite entre les différentes catégories animales alors que la gravité peut y être liée (mesure de protection ESB et ruminants).

Verder wordt bij de risico-evaluatie geen enkel onderscheid gemaakt tussen de verschillende categorieën van dieren terwijl de ernst van het gevaar hiermee kan samenhangen (bijvoorbeeld, beschermende maatregel tegen BSE en herkauwers).


Pour le premier cas, dans son avis paru dans son Bulletin du 16 septembre 2000, le Conseil national s’est déjà exprimé sur la nécessité d’une séparation du dossier individualisé en parties distinctes comme l’arrêté le prévoit (Arrêté royal du 24 juin 1999 modifiant l'arrêté royal du 2 décembre 1982 fixant les normes pour l'agrément spécial des maisons de repos et de soins (Moniteur belge du 29 février 2000)) avec mise en place du dossier médical proprement dit.

Wat het eerste geval betreft, wees de Nationale Raad reeds in zijn advies van 16 september 2000 dat gepubliceerd werd in zijn Tijdschrift op de noodzaak van een splitsing van het individueel dossier in verschillende onderdelen zoals bepaald in het besluit [Koninklijk besluit van 24 juni 1999 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 2 december 1982 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning van rust- en verzorgingstehuizen (Belgisch Staatsblad van 29 januari 2000)], met invoering van het eigenlijke medisch dossier.


Enfin, dans la recommandation UE n° 25/2011 (.PDF), des critéres sont définis afin de clarifier la distinction entre les additifs, les matières premières, les biocides et les médicaments.

Tenslotte werden via EU-aanbeveling nr. 25/2011 (.PDF) een aantal beoordelingscriteria uitgewerkt die het onderscheid tussen additieven, voedermiddelen, biociden en geneesmiddelen moeten verduidelijken.


Recommandation 2011/25/UE du 14 janvier 2011 arrêtant des lignes directrices pour la distinction entre les matières premières pour aliments des animaux, les additifs, les produits biocides et les médicaments vétérinaires [pdf - 748kb]

Aanbeveling 2011/25/EU van 14 januari 2011 tot vaststelling van richtsnoeren voor het onderscheid tussen voedermiddelen, toevoegingsmiddelen, biociden en geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik [pdf - 745kb]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une première distinction ->

Date index: 2023-10-03
w