Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Revue Prescrire 2005;25 245-53

Vertaling van "une première étude menée " (Frans → Nederlands) :

une première étude menée chez des patients ayant des antécédents d’infarctus du myocarde dans les 10 ans avant randomisation, avec comme critère d’évaluation primaire la survenue d’évènements cardio-vasculaires majeurs [400 mg p.j. de DHA/EPA ou 2 g p.j. d’acide alpha linolénique ou les deux par l’apport de margarine, pendant 40 mois en moyenne; N Engl J Med 2010; 363: 2015-26 ];

een eerste studie bij patiënten met antecedenten van myocardinfarct binnen de 10 jaar vóór randomisering, met als primair eindpunt het optreden van majeure cardiovasculaire events [400 mg p.d. DHA/EPA of 2 g p.d. alfa-linolzuur of beiden via margarine, gedurende gemiddeld 40 maanden; N Engl J Med 2010; 363: 2015-26 ];


Des concentrations plus élevées Ces données épidémiologiques sont à présent confirmées par des résultats biologiques : la nouvelle étude menée par cette équipe sur 1 945 fumeurs a montré que ceux qui allument leur première cigarette au saut du lit (pendant les cinq premières minutes après le réveil) ont des taux urinaires deux fois plus élevés de NNAL que ceux qui attendent une heure avant de fumer.

Hogere concentraties van kankerverwekkende stof Deze epidemiologische gegevens worden nu bevestigd door biologische resultaten. Uit een nieuwe studie bij 1 945 mensen blijkt nu dat - in vergelijking met rokers die pas beginnen roken minstens 1 uur na het ontwaken - de mensen die hun eerste sigaret opsteken binnen de 5 minuten na het wakker worden dubbel zo hoge concentraties hebben in hun urine van NNAL.


Une première étude avait été menée auprès de 121 patients ayant été irradiés dans l’enfance pour un néphroblastome, un type de cancer du rein.

Een eerste studie werd uitgevoerd bij 121 patiënten die als kind werden bestraald voor een nefroblastoom, een kanker van de nier.


Cette décision de la rédaction de The Lancet fait suite à la conclusion d’une étude menée par le General Medical Council britannique, qui avait révélé de sérieuses lacunes au niveau éthique et scientifique lors de la réalisation et de la publication de cette étude.

Hiermee volgt de redactie van The Lancet het besluit van een onderzoek uitgevoerd door de Britse General Medical Council , waarbij ernstige ethische en wetenschappelijke tekorten bij het uitvoeren en publiceren van de studie aan het licht werden gesteld.


L’incidence de la thrombo-embolie veineuse dans ces études était respectivement de 23 et 31 pour 100.000 femmes-année avec un contraceptif oral à base de drospirénone, et de 9 et 12,5 pour 100.000 femmes-année avec un contraceptif oral à base de lévonorgestrel, avec un odds-ratio (estimation du risque relatif) ajusté à l’âge de 2,7 (intervalle de confiance à 95% de 1,5 à 4,7) dans la première étude, et de 2,8 (intervalle de confiance à 95% de 2,1 à 3,8) dans la deuxième étude.

Twee recente observationele studies geven bijkomende argumenten voor een twee- tot drievoudig hoger risico van veneuze trombo-embolie bij vrouwen die een oraal anticonceptivum nemen op basis van drospirenon dan bij vrouwen die een oraal anticonceptivum nemen op basis van levonorgestrel [ Br Med J 2011; 340: d2139 (doi.10.1136/bmj.d2139) en : d2151 (doi.10.1136/ bmj.d2151) met editoriaal 342: d2519 (doi.10.1136/bmj.2519) ]. De incidentie van veneuze tromboembolie met drospirenon-bevattende anticonceptiva bedroeg 23 per 100.000 vrouwen per jaar in de ene studie en 31 per 100.000 vrouwen per jaar in de andere studie; de incidentie met lev ...[+++]


Létude CARD, la première étude sur le traitement par des statines dans une population exclusivement diabétique a été publiée en 2004 [ Lancet 2004; 364: 685-96 ].

In 2004 verscheen de CARD-studie, de eerste studie naar de behandeling met statines bij een exclusieve diabetespopulatie [ Lancet 2004; 364: 685-96 ].


[La Revue Prescrire 2005; 25:245-53] La première étude randomisée sur l’efficacité d’une glitazone sur des critères d’évaluation cliniques chez des patients atteints d’un diabète de type 2 et d’une affection macro-vasculaire connue a été publiée récemment (étude PROactive): l’ajout de la pioglitazone à un traitement hypoglycémiant déjà en place a entraîné une diminution de l’incidence des complications macrovasculaires dans cette population à risque élevé.

[La Revue Prescire 2005; 25:245-53] Recent verscheen de eerste gerandomiseerde studie over de werkzaamheid van een glitazon op klinische eindpunten bij patiënten met type 2-diabetes en gekend macrovasculair lijden (PROactive studie): het toevoegen van pioglitazon aan een bestaande hypoglykemiërende behandeling leidde tot een lagere incidentie van macrovasculaire complicaties in deze hoogrisicopopulatie.


L’étude publiée dans le JAMA la première étude effectuée chez des patients présentant une dépression grave, ne montre pas d’avantages du millepertuis à court terme par rapport au placebo.

De studie in de JAMA, de eerste bij patiënten met ernstige depressie, toont geen meerwaarde van Sint-Janskruid ten opzichte van placebo op korte termijn.


La première étude concerne l’utilisation du cannabis dans la prise en charge de la douleur, et la seconde étude concerne l’utilisation du cannabis dans le traitement des nausées et vomissements induits par une chimiothérapie.

De ene studie betrof het gebruik van cannabis bij pijn, de andere studie het gebruik van cannabis ter behandeling van nausea en braken door chemotherapie.


Un essai clinique est une étude menée en collaboration avec des patients pour évaluer une nouvelle technique médicale ou un nouveau traitement.

Een klinische proef is een onderzoek dat wordt gevoerd in samenwerking met patiënten, om een nieuwe medische techniek of een nieuwe behandeling te testen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une première étude menée ->

Date index: 2023-06-18
w