Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Ordonnance
Prescription
Prescription de médicaments
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «une prescription remboursée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Planification familiale SAI Première prescription de moyens contraceptifs

advies over gezinsplanning NNO | eerste recept voor anticonceptiemiddelen




Examen de routine pour entretien de la contraception Renouvellement d'une prescription de pilules contraceptives ou d'autres contraceptifs

herhalingsrecept voor anticonceptiepil of andere medicamenteuze-anticonceptie | routine-onderzoek verband houdend met begeleiding van medicamenteuze anticonceptie


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une prescription remboursée sur 3 est une préparation magistrale.

Eén terugbetaald voorschrift op 3 is een magistrale bereiding.


Pour les prestations de l'article 8 de la nomenclature qui ne sont remboursées que si elles ont été prescrites par un médecin, la prescription doit être jointe à l'attestation de soins donnés sauf lorsqu'il s'agit des prestations dans le cadre des honoraires forfaitaires par journée de soins pour des bénéficiaires lourdement dépendants; auxquels cas la prescription doit être conservée dans le dossier infirmier pendant une période d'au moins cinq ans (Article 6, § 2 du règlement du 28 juillet 2003)

Voor de verstrekkingen van artikel 8 van de nomenclatuur die slechts worden vergoed indien ze door een geneesheer zijn voorgeschreven, moet het voorschrift gevoegd worden bij het getuigschrift van verstrekte hulp behalve voor verstrekkingen in het kader van de forfaitaire honoraria per verzorgingsdag voor zwaar zorgafhankelijke rechthebbenden; in dat geval moet het voorschrift gedurende een periode van ten minste vijf jaar bewaard worden in het verpleegdossier (artikel 6, §2 van de verordening van 28 juli 2003)


Les prescriptions de préparations magistrales et des pansements et compresses ne peuvent plus être remboursées après la fin du 3 e mois calendrier qui suit la date de la prescription ou la date indiquée par le prescripteur à laquelle il souhaite voir effectuer la délivrance.

Een voorschrift voor magistrale bereidingen, verbanden en kompressen kan maar terugbetaald worden tot en met de derde kalendermaand volgend op de datum van opmaak van het voorschrift of de datum van uitvoering vermeld door de voorschrijver.


Alors que, pour la première catégorie de personnes, le délais de prescription de l'action en remboursement de la valeur de ces prestations indûment payées court à partir de la date à laquelle lesdites chambres restreintes ou commissions d'appel ont pris une décision définitive, le délai de prescription concernant la deuxième catégorie de personnes court à compter de la fin du mois au cours duquel ces prestations ont été remboursées.

Terwijl voor de eerste categorie van personen de verjaringstermijn voor de vordering tot terugbetaling van de waarde van die ten onrechte betaalde prestaties ingaat op de datum waarop die beperkte kamers of commissies van beroep een definitieve beslissing hebben genomen, vangt voor de tweede categorie van personen de verjaringstermijn aan na het einde van de maand waarin die prestaties zijn uitbetaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que les benzodiazépines, bien que sous prescription, ne soient remboursées dans aucune de ses indications peut avoir tendance à faire assimiler ces substances par les médecins à un produit de confort et pas à un ‘vrai’ médicament, ce qui en banalise sa prescription et par le patient à un médicament ‘généraliste’ pour lequel l’automédication est autorisée comme les aspirines et qu’ils peuvent le conseiller à des amis et membres de la famille.

Het feit dat benzodiazepines, hoewel ze onder voorschrift moeten worden verkocht, niet worden terugbetaald op basis van de indicaties kan ertoe leiden dat artsen die geneesmiddelen gaan beschouwen als een comfortproduct en geen ‘echte’ medicatie , waardoor het voorschrijven gebanaliseerd wordt. Anderzijds zal de patiënt het gaan beschouwen als een ‘algemeen’ geneesmiddel met toegestane automedicatie zoals bij aspirine dat aan vrienden en familie kan worden aangeraden.


■ Le Règlement des prestations de santé a été adapté à partir du 1 er janvier 2000. Pour les prestations qui ne sont remboursées que sur prescription d’un médecin, celle-ci doit être jointe à l’attestation de soins donnés sauf dans le cadre des forfaits par journée de soins pour les patients lourdement dépendants; dans ce cas, la prescription doit être conservée dans le dossier infirmier pendant une période d’au moins cinq ans (Règlement du 22 novembre 1999).

■ De Verordening op de geneeskundige verstrekkingen is vanaf 1 januari 2000 aangepast: voor de verstrekkingen die enkel kunnen worden vergoed wanneer ze door een geneesheer zijn voorgeschreven, moet het voorschrift bij het getuigschrift voor verstrekte hulp worden gevoegd, behalve in het raam van de forfaits per ligdag voor de zwaar zorgafhankelijke patiënten; in dat geval moet het voorschrift gedurende een periode van ten minste vijf jaar in het verpleegdossier worden bewaard (Verordening van 22 november 1999).


Pour la première catégorie de personnes, le délai de prescription de l’action en remboursement de la valeur de ces prestations indûment payées court à partir de la date à laquelle lesdites Chambres restreintes ou Commissions d’appel ont pris une décision définitive alors que, concernant la deuxième catégorie de personnes, le délai de prescription court à compter de la fin du mois au cours duquel ces prestations ont été remboursées.

Terwijl voor de eerste categorie van personen de verjaringstermijn voor de vordering tot terugbetaling van de waarde van die ten onrechte betaalde prestaties ingaat op de datum waarop die Beperkte kamers of Commissies van beroep een definitieve beslissing hebben genomen, vangt voor de tweede categorie van personen de verjaringstermijn aan na het einde van de maand waarin die prestaties zijn uitbetaald.


Prescription R/ Crème hydrophile à 0,121% de bétaméthasone valérate FTM Composition Bétaméthasone valérate 121 mg Crème au cétomacrogol tamponnée ad 100 m Prix Préparation remboursée 1 module (50 g): € 1,18 pour actifs; € 0,32 pour BIM Maximum 2 modules (100 g) si affection aiguë ou 6 modules (300 g) si affection chronique (*) Préservation et conservation Durée: 2 mois; température entre 15°C et 25°C A la demande expresse du médecin, le pharmacien peut préparer cette crème sans agent conservateur.

Voorschrift R/ Hydrofiele crème met 0,121% betamethasonvaleraat TMF Samenstelling Betamethasonvaleraat 121 mg Gebufferde cetomacrogolcrème ad 100 g Prijs Terugbetaling voorzien 1 module (50 g): € 1,18 voor gewoon verzekerden; € 0,32 voor verzekerden met voorkeurstarief; Maximum 2 modulen (100 g) bij acute aandoening of 6 modulen (300 g) bij chronische aandoening (*) Houdbaarheid en bewaring Twee maanden bij temperatuur tussen 15 en 25°C Op uitdrukkelijk verzoek van de arts kan crème bereid worden zonder bewaarmiddel.


Prescription R/ Acide salicylique (pommade hydrophobe à 20%, 30% ou 40%) FTM Composition Acide salicylique 10 g / 15 g / 20 g Vaseline blanche q.s. ad 50 g Prix Préparation remboursée 1 module (50 g): € 1,18 pour actifs; € 0,32 pour BIM Un maximum de 2 modules (100 g) si affection aiguë ou 6 modules (300 g) si affection chronique Préservation et conservation Durée 2 mois; température entre 15°C et 25°C

Voorschrift R/ Suspensie (voor pediatrie) met aciclovir 400 mg/5 ml TMF Samenstelling Aciclovir 8,00 g Propyleenglycol 2,00 g Vloeibare niet-kristalliseerbare sorbitol 50,0 g Dispersie van microkristallijne cellulose en natrium carmellose 35,0 g Bananenaroma 100 mg Water voor conservering ad 100 ml Prijs Terugbetaling mits bepaalde voorwaarden* 1 module (75 ml of 100 g): € 1,18 voor gewoon verzekerden; € 0,32 voor verzekerden met voorkeurstarief Maximum 4 modulen (300 ml of 400 g) Richtinggevende prijs mits geen terugbetaling: € 19,88 voor 100 ml siroop Houdbaarheid en bewaring 2 maanden bij temperatuur tussen 15°C en 25°C Schudden voor gebruik.


Pour autant qu’il soit satisfait entre autres, à l’obligation de prescription, l’infirmier(e) peut effectuer, à charge du patient, des prestations de soins infirmiers qui ne sont pas remboursées par l’assurance maladie.

Voor zover wordt voldaan aan (o.a.)de voorschrijfverplichting mag de verpleegkundige verstrekkingen, die niet vergoed worden door de ziekteverzekering, uitvoeren ten laste van de patiënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une prescription remboursée ->

Date index: 2024-03-27
w