Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une procédure doit permettre " (Frans → Nederlands) :

Ces actions doivent permettre de retrouver la maîtrise du système et d’identifier la cause des non-conformités et les mesures doivent permettre d’empêcher la réapparition des non-conformités, c) une procédure doit permettre une gestion satisfaisante des

Die acties moeten het mogelijk maken de oorzaak van de nonconformiteiten aan te wijzen en het systeem opnieuw onder controle te krijgen en de maatregelen moeten het mogelijk maken te beletten dat de non-conformiteiten zich opnieuw voordoen, c) een procedure moet een adequaat beheer van non-conforme


Les non-conformités ne portant pas directement sur les produits (exemple : non-conformités au niveau des infrastructures) doivent également faire l’objet d’une gestion adéquate, b) une procédure doit permettre une gestion satisfaisante des

De non-conformiteiten die niet rechtstreeks betrekking hebben op de producten (voorbeeld : non-conformiteiten op het vlak van de infrastructuur) moeten eveneens deel uitmaken van een geschikte beheersing, b) een procedure moet een adequaat beheer van de acties en


Cette procédure devrait permettre d'introduire une demande d'obtention d'une aide à la jeunesse d'une manière intersectorielle et administrativement simple, d'analyser la situation, d'élaborer un plan d'aide approprié et, enfin, d'aider les intéressés à trouver les offreurs d'aide à la jeunesse les plus appropriés.

Deze procedure moet toelaten op een vlotte administratieve en intersectorale wijze een vraag voor jeugdhulp in te dienen, de situatie te analyseren, een gepast hulpplan uit te werken en tot slot de betrokkene tot de meest aangewezen jeugdhulpaanbieders te begeleiden.


Celle-ci doit permettre de contacter rapidement les clients et les autorités et de leur transmettre les informations nécessaires au retrait, au rappel, au retour, b) la procédure doit être testée au moins annuellement et les

Deze moet toelaten om de klanten en de overheid snel te verwittigen en hen de nodige informatie te verschaffen over het terugroepen, het uit de handel nemen, retour, b) de procedure moet ten minste eenmaal per jaar worden getest


Celle-ci doit permettre de contacter rapidement les clients et les autorités et de leur transmettre les informations nécessaires au retrait, au rappel ou au retour, b) la procédure doit être testée au moins annuellement et les

Deze moet toelaten om de klanten en de overheid snel te verwittigen en hen de nodige informatie te verschaffen over het terugroepen, het uit de handel nemen, de retour. b) de procedure moet ten minste eenmaal per jaar worden getest


Le système de traçabilité mis en place doit permettre d’enclencher les procédures de rappel et de retrait dans les heures qui suivent la découverte d’un incident (voir I. 12).

Het ingestelde traceerbaarheidssysteem moet het mogelijk maken de procedures voor terugroepen en uit de handel nemen in gang te zetten binnen de uren na vaststelling van een incident (zie I. 12).


PRODUCTION et IMPORTATION: tout exploitant doit disposer de systèmes ou de procédures permettant d’enregistrer les produits entrants et les produits sortants et de permettre leur traçabilité à toutes les étapes de la production. o Registre d’entrée (IN) avec toutes les marchandises reçues (matières

PRODUCTIE en INVOER: elke exploitant moet beschikken over systemen of procedures waarmee de inkomende en uitgaande producten kunnen worden geregistreerd en die de traceerbaarheid ervan in alle stadia van de productie mogelijk maken.


Il doit permettre de vérifier facilement l'état du local et de son contenu. Lors de la manipulation de produits, il doit permettre la détection des produits impropres à la consommation, souillés ou contaminés.

De verlichting moet het mogelijk maken de staat van de ruimte en de inhoud ervan vlot te controleren en moet het, wanneer producten worden bewerkt, mogelijk maken voor consumptie ongeschikte, bevuilde of verontreinigde producten te herkennen.


Il doit donc être immédiatement disponible pour l’hôpital, doit être facilement copiable sur l’échantillon (sans risque d’erreur) et doit permettre au WIV- ISP de restituer le résultat à l’hôpital ;

De code moet onmiddellijk beschikbaar zijn voor het ziekenhuis, moet eenvoudig kunnen worden gekopieerd op het staal (zonder risico op fouten) en moet het WIV in de mogelijkheid stellen om het resultaat terug te bezorgen aan het ziekenhuis;


Pour cet aspect, l’INAMI réfère à la procédure actuellement d’application dans le cadre de la responsabilité financière des OA. L’INAMI prépare dans ce contexte la base légale (projet d’AR, en particulier les articles 6§1 et 6§2) devant permettre cette récurrence annuelle.

Voor dit aspect verwijst het RIZIV naar de huidige procedure die van toepassing is in het kader van de financiële verantwoordelijkheid van de VI. Het RIZIV bereidt in deze context de wettelijke basis voor (ontwerp van KB, in het bijzonder artikel 6 § 1 en 6 § 2) waarbij deze jaarlijkse beschikbaarstelling mogelijk wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une procédure doit permettre ->

Date index: 2021-11-14
w