Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art. 5.
M – Règl. 15-9-04 – M.B. 25-11 – éd. 1

Traduction de «une proposition celle-ci devra être traitée » (Français → Néerlandais) :

Dès qu’il aura fait une proposition, celle-ci devra être traitée au sein du CINAMI.

Eens een voorstel van hun kant beschikbaar is, zal dat behandeld moeten worden in de CINAMI.


Si une crise survient malgré tout pendant l'emploi de Deponit 5/10, celle-ci devra être traitée au moyen d'un nitrate à action rapide.

Indien tijdens het gebruik van Deponit 5/10 toch een aanval optreedt, dan moet deze behandeld worden met een snelwerkend nitraat.


Cernevit ne contient pas de vitamine K. Celle-ci devra être administrée séparément si nécessaire.

Cernevit bevat geen vitamine K. Die moet, indien nodig, afzonderlijk worden toegediend.


En présence de symptômes indiquant une hypercalcémie (par ex. soif, etc.), celle-ci devra être exclue.

Indien zich symptomen voordoen die op hypercalciëmie kunnen wijzen (bijv. dorst, ..), moet hypercalciëmie uitgesloten worden.


Art. 5. [M – Règl. 15-9-04 – M.B. 25-11 – éd. 1] Lorsqu'un titulaire a, au cours de six mois consécutifs comptés de date à date, bénéficié à quatre reprises d'indemnités d'assurance obligatoire, le médecin-conseil de l'organisme assureur, ou subsidiairement le médecin-inspecteur du Service d’évaluation et de contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, nommé ci-après l'Institut, lui notifie qu'à partir de la survenance d'une nouvelle incapacité, le titulaire devra, le premier jour de celle-ci ...[+++]

Wanneer een gerechtigde in de loop van zes opeenvolgende maanden, gerekend van datum tot datum, viermaal uitkeringen van de verplichte verzekering heeft genoten, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling of in bijkomende orde, de geneesheer-inspecteur van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, hierna het Instituut genoemd, hem ervan kennis dat hij, bij het optreden van een nieuwe ongeschiktheid, de eerste dag van die ongeschiktheid een formulier " verklaring van arbeidsongeschiktheid" , conform het model in bijlage II, moet invullen, dateren e ...[+++]


Dorénavant, la Commission de conventions est compétente, non seulement pour l’élaboration de propositions de modifications de la nomenclature, mais aussi pour l’interprétation de celle-ci et pour la soumission de règles interprétatives au Comité de l’assurance des soins de santé. Par ailleurs, les propositions de modifications et les règles interprétatives ne peuvent être élaborées qu’en présence d’un délégué du Service du contrôle ...[+++]

Voortaan is de Overeenkomstencommissie bevoegd, niet alleen voor het opmaken van de voorstellen tot wijziging van de nomenclatuur, maar ook voor de interpretatie ervan en voor het voorleggen van interpretatieregels aan het Verzekeringscomité.Voorts moeten de voorstellen tot wijziging en de interpretatieregels worden opgemaakt in aanwezigheid van een afgevaardigde van de Dienst voor geneeskundige controle opdat die Dienst rechtstreeks advies kan geven.


L’article 28 § 3 de la loi SSI a été remplacé par une disposition 3 qui stipule que les avis et les propositions du CTSP ne doivent plus être communiqués à cette commission de conventions, sauf lorsque celle-ci fait elle-même une demande ou une proposition au conseil.

Artikel 28, § 3 van de GVU-wet werd vervangen 3 door een bepaling die vastlegde dat de adviezen en voorstellen van de TRFS niet meer moeten meegedeeld worden aan die overeenkomstencommissie behalve wanneer deze commissie zelf een verzoek of een voorstel richt aan de raad.


Une exception est faite pour l’attestation récapitulative de soins (modèle D) ; sur celle-ci le numéro de compte ne devra plus être repris à partir du 1er janvier 2011.

Een uitzondering wordt gemaakt voor het verzamelgetuigschrift (model D).


Ce document établi les règles générales que devra respecter l'archivage des données échangées via CARENET afin de pouvoir leur donner force probante et conserver celle-ci.

In dit document worden de algemene regels vastgelegd die bij de archivering van de via CARENET uitgewisselde gegevens moeten worden nageleefd, opdat aan deze gegevens bewijskracht kan worden verleend (en kan worden gehandhaafd).


Au moyen de celle-ci, le Comité de l’assurance peut, sur proposition du Conseil technique des implants et après avis de la Commission de conventions fournisseurs d’implants – organismes assureurs, corriger le prix des appareils sur la liste.

Aan de hand daarvan kan het Verzekeringscomité, op voorstel van de Technische raad voor implantaten en na advies van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van implantaten - verzekeringsinstellingen, de prijs van de toestellen op de lijst corrigeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une proposition celle-ci devra être traitée ->

Date index: 2021-01-21
w