Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surveillance de la réponse au traitement
évaluation de la réponse au traitement
évaluation de la réponse aux médicaments

Traduction de «une réponse internationale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dystrophie des cônes avec réponse scotopique supranormale

kegeldystrofie met supernormale staafrespons




évaluation de la réponse aux mesures de thermorégulation

evaluatie van respons op thermoregulatiemaatregelen


Déficit immunitaire avec réponse héréditaire anormale au virus d'Epstein-Barr

immunodeficiëntie na hereditair gestoorde-respons op Epstein-Barr-virus






évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant une nutrition

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor voeding


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les exercices physiques

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor oefening


évaluation de la réponse psychosociale à une formation concernant les plans de soins

evalueren van psychosociale respons op richtlijnen voor zorgplanning


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le caractère international de cette criminalité contraint en effet de donner une réponse internationale.

Het internationale karakter noopt immers tot een internationaal antwoord.


Abréviations : n/a = Non applicable, IC = Intervalle de confiance ; RCyC = Réponse cytogénétique complète ; RMM = Réponse moléculaire majeure, RMC = Réponse moléculaire complète, IS = International Scale (échelle internationale).

= niet van toepassing, BI = betrouwbaarheidsinterval; CCyR = complete cytogenetische reactie; MMR = majeure moleculaire reactie, CMR = complete moleculaire reactie, IS = Internationale Schaal.


La réponse virologique est définie par la non-détection d'ARN du VHC avec le test COBAS AMPLICOR™ VHC, version 2.0 (limite de détection 100 copies/ml, soit l'équivalent de 50 Unités Internationales/ml) et la réponse prolongée est représentée par la non-détection d’ARN du VHC approximativement 6 mois après la fin du traitement.

Virologische respons werd gedefinieerd als niet detecteerbaar HCV RNA, gemeten met de COBAS AMPLICOR™ HCV Test, versie 2.0 (detectiegrens 100 kopieën/ml equivalent aan 50 Internationale Eenheden/ml) en een negatief monster, ongeveer 6 maanden na beëindiging van de behandeling, werd gedefinieerd als aanhoudende respons.


La réponse virologique est définie par la nondétection d'ARN du VHC avec le test COBAS AMPLICOR™ VHC, version 2.0 (limite de détection 100 copies/ml, soit l'équivalent de 50 Unités Internationales/ml) et la réponse prolongée est représentée par la non-détection d’ARN du VHC approximativement 6 mois après la fin du traitement.

Virologische respons werd gedefinieerd als niet detecteerbaar HCV RNA, gemeten door de COBAS AMPLICOR™ HCV Test, versie 2.0 (detectiegrens 100 kopieën/ml equivalent aan 50 Internationale Eenheden/ml) en een negatief monster, ongeveer 6 maanden na beëindiging van de behandeling, werd gedefinieerd als aanhoudende respons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c Une réponse moléculaire majeure (quelle que soit la date de mesure) a été définie comme un rapport BCR- ABL ≤ 0.1% par RQ-PCR dans les prélèvements sanguins périphériques, quantification standardisée selon l'échelle internationale.

Major Moleculaire Respons (op elk moment) wordt gedefinieerd als een BCR-ABL-ratio van ≤ 0,1% in perifere bloedmonsters, gestandaardiseerd naar de Internationale schaal.


A défaut d’apporter une réponse fermée et donc par nature simpliste, les expériences internationales permettent de tirer un certain nombre d’enseignements pour aborder la réforme de l’Etat, et la perspective de transferts futurs, dans un cadre serein et rationnel :

Het is moeilijk om een ondubbelzinnig en eenduidig antwoord te geven op die vraag, maar internationale ervaringen leren ons alvast wat we kunnen doen om de staatshervorming (en het vooruitzicht van de toekomstige transfers), op serene en rationele wijze aan te pakken:


Pour examiner les forces et les faiblesses de cette expérience et renforcer la réponse européenne en cas d’une future pandémie, une conférence internationale s’est tenue à Bruxelles les 1 et 2 juillet 2010.

Om de troeven en de zwaktes van deze ervaring te onderzoeken en het Europees antwoord op een toekomstige pandemie te versterken, werd er een internationale conferentie georganiseerd in Brussel op 1 en 2 juli 2010.


Le CSH a pris l’initiative d’organiser en 1998 une journée d’étude internationale consacrée au port du dosimètre personnel et du tablier plombé. Au cours de cette journée, il est apparu que des recommandations pratiques étaient nécessaires concernant le port des dosimètres personnels, en particulier : leurs limites de détection, leur réponse en fonction de l’énergie, où les porter, le port de dosimètres supplémentaires au niveau des poignets et des doigts, l’évaluation de la dose au cristallin.

De HGR heeft het initiatief genomen om, in 1998, een internationale studiedag te organiseren in verband met het gebruik van de persoonsdosimeter en het dragen van een loodschort Tijdens deze studiedag bleek de nood aan praktische aanbevelingen voor het gebruik van persoonsdosimeters, in het bijzonder : hun detectielimiet, energiespecificatie, plaats op het lichaam, gebruik van bijkomende vingertop- en polsdosimeters, schatting van de dosis ter hoogte van de ooglens.


Cette réponse circonstanciée est basée sur les recommandations récentes du CSS, les recommandations internationales existantes et l’opinion des experts.

Dit omstandige antwoord is gebaseerd op de recente aanbevelingen van de HGR, de bestaande internationale aanbevelingen en de mening van deskundigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une réponse internationale ->

Date index: 2021-12-25
w