Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une sensibilisation des établissements hospitaliers concernés " (Frans → Nederlands) :

une sensibilisation des établissements hospitaliers concernés par ces pratiques;

een sensibilisering van de verpleeginrichtingen waar die praktijken plaatsvinden;


une sensibilisation des établissements hospitaliers concernés par ces pratiques ;

een sensibilisering van de verpleeginrichtingen waar die praktijken plaatsvinden;


Toutefois, le cas échéant, une exception limitée peut être faite pour la mise à disposition à des tiers pour l’utilisation dans le cadre d’une étude scientifique universitaire Dans ce cas, après approbation préalable par la commission éthique du ou des établissements hospitaliers concernés, le protocole complètement élaboré de l’étude est à soumettre préalablement au Collège.

Gebeurlijk kan evenwel een beperkte uitzondering gemaakt worden voor terbeschikkingstelling aan derden voor gebruik in het kader van een universitair wetenschappelijk onderzoek. In dat geval dient, na voorafgaande goedkeuring ervan door de ethische commissie van het betrokken ziekenhuis of ziekenhuizen, het volledig uitgewerkte protocol van de studie vooraf aan het College te worden voorgelegd.


Avis du bureau du Conseil national des établissements hospitaliers concernant le système virhoplan

Advies van het bureau van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen over het virhoplan-systeem


Cardiologues privés : Comme stipulé dans la nouvelle nomenclature entrée en vigueur ce 1 er décembre, les deux médecins qui doivent signer une demande, et qui ont donc accès à l’application, sont liés au service de cardiologie de l’établissement hospitalier concerné et l’un des deux doit être le cardiologue responsable pour le programme de soins P (ou son remplaçant en cas d’absence).

Privécardiologen: Zoals wordt vermeld in de nieuwe nomenclatuur die op 1 december in werking is getreden, moeten de twee artsen die de aanvraag moeten ondertekenen, en die dus toegang hebben tot de toepassing, verbonden zijn aan de dienst cardiologie van de betrokken verpleeginrichting en moet een van beiden de cardioloog zijn die verantwoordelijk is voor het zorgprogramma P (of zijn plaatsvervanger bij afwezigheid).


Art. 14. Par dérogation aux dispositions de l’article 13, l’adhésion à la présente convention d’un établissement hospitalier nouvellement agréé ou d’un établissement hospitalier qui fait l’objet d’une reprise ou d’une fusion, entre en vigueur à partir du premier jour du mois qui suit celui de la notification au Service des soins de santé de l’Institut national d’assurance maladie invalidité de l’adhésion à la présente convention par l’étab ...[+++]

Art. 14. In afwijking van de bepalingen van artikel 13 heeft de toetreding tot deze overeenkomst door een nieuw erkende verpleeginrichting of door een verpleeginrichting die het voorwerp uitmaakt van een overname of van een fusie, uitwerking vanaf de eerste dag van de maand na die van de kennisgeving aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van de toetreding, door vermelde inrichting, tot deze overeenkomst, behalve wanneer de toetreding plaats heeft binnen de 30 dagen volgend op de ontvangst, door de verpleeginrichting, van deze overeenkomst.


La partie requérante reproche encore à la disposition attaquée, d’une part, de ne pas faire une distinction, en ce qui concerne les établissements hospitaliers, entre les médecins conventionnés et les médecins non conventionnés et, d’autre part, de s’appliquer aux seuls médecins non conventionnés consultant dans un établissement hospitalier à l’exclusion de ceux qui consultent ailleurs, en particulier dans une polyclinique qui ne fait pas partie d’un tel établissement.

De verzoekende partij verwijt de bestreden bepaling verder nog, enerzijds, geen onderscheid te maken, wat de ziekenhuisinstellingen betreft, tussen de verbonden geneesheren en de niet-verbonden geneesheren en, anderzijds, enkel te gelden voor de niet-verbonden geneesheren die raadpleging houden in een ziekenhuisinstelling, met uitsluiting van de geneesheren die elders raadpleging houden, in het bijzonder in een polikliniek die geen deel uitmaakt van een ziekenhuisinstelling.


La convention concerne exclusivement les activités d’un même établissement hospitalier dans le cadre de cette convention, jamais les activités de plusieurs établissements hospitaliers différents.

De overeenkomst kan ook slechts uitsluitend op de activiteiten van eenzelfde verplegingsinrichting in het kader van deze overeenkomst betrekking hebben en nooit op de activiteiten van meerdere, verschillende verplegingsinrichtingen.


Avis du Conseil national des établissements hospitaliers relatif à la note ministerielle du 9 novembre 1995 concernant la réduction et la reconversion de lits hospitaliers

Advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen i.v.m. de ministeriële nota van 9 november 1995 inzake de vermindering en reconversie van ziekenhuisbedden


Il est aussi à remarquer qu’il existe en Belgique deux rapports relativement récents du Conseil National des Etablissements Hospitaliers (CNEH), section « Programmation et Agrément », l’un concernant l’organisation de la psychiatrie de liaison, l’autre concernant la fonction psychologique à l’hôpital général et psychiatrique (voir annexe 7.2. et 7.3.).

Er dient ook nog gewezen te worden op twee vrij recente rapporten van de (Belgische) Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen (NRZV), afdeling “Programmatie en erkenning”. Het ene (2002) gaat over de organisatie van de liaisonpsychiatrie en het andere (2003) heeft als thema de psychologische functie in de algemene en de psychiatrische ziekenhuizen (zie bijlagen 7.2. en 7.3.).


w