Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une surveillance clinique est donc recommandée tout particulièrement " (Frans → Nederlands) :

Une surveillance clinique est donc recommandée tout particulièrement en début de traitement par l’association et la posologie sera éventuellement ajustée.

Klinische monitoring is dus aanbevolen vooral in het begin van de behandeling met de associatie en de dosering moet eventueel aangepast worden.


Une surveillance clinique est donc recommandée pendant les 15 premiers jours de l’association avec réduction immédiate des doses de phénobarbital dès l’apparition de signes de sédation, et contrôle éventuel des taux plasmatiques du phénobarbital.

Een klinische monitoring is dus aanbevolen tijdens de eerste 2 weken van de associatie; men moet de dosissen fenobarbital onmiddellijk verlagen zodra er tekens optreden van sedatie, en eventueel de plasmaspiegels van fenobarbital controleren.


Une surveillance glycémique particulièrement étroite est donc recommandée lors de la phase initiale d’administration conjointe.

Een bijzonder strikte glycemiecontrole is bijgevolg aanbevolen in de initiële fase van gelijktijdige toediening.


- Situations où il peut se produire une augmentation des taux plasmatiques, telles que des interactions (voir rubrique 4.5) et des populations particulières, notamment des sous-populations génétiques (voir rubrique 5.2) Dans de telles situations, le risque lié au traitement doit être considéré en relation avec le bénéfice possible, et une surveillance ...[+++]

- Situaties waarin een stijging van de plasmaconcentraties kan optreden, zoals interacties (zie rubriek 4.5) en speciale populaties waaronder genetische subpopulaties (zie rubriek 5.2) In dergelijke situaties moet het risico van de behandeling worden afgewogen tegen de mogelijke voordelen en wordt klinisch toezicht aanbevolen.


Même si les affections musculosquelettiques ne constituent pas une contre-indication à la prescription d’une statine, certains facteurs de risque prédisposants peuvent accroître le risque de toxicité musculaire. Une évaluation stricte de la balance efficacité/sécurité, ainsi qu’une surveillance clinique particulière sont donc justifiées.

Alhoewel skeletspieraandoeningen geen contra-indicatie vormen voor het voorschrijven van een statine, kunnen bepaalde predisponerende factoren het risico van spiertoxiciteit verhogen en daarom zorgvuldige evaluatie van de werkzaamheid/veiligheid balans en speciale klinische monitoring rechtvaardigen.


Lors d’une thérapie combinée, une surveillance clinique étroite est donc recommandée pendant les 15 premiers jours, et en cas de survenue d’une sédation, une diminution immédiate de la dose de phénobarbital est indiquée. Le dosage des taux plasmatiques de phénobarbital peut s’avérer nécessaire.

Klinische monitoring wordt aangeraden gedurende de eerste 15 dagen van de combinatietherapie, met onmiddellijke dosisreductie van fenobarbital wanneer sedatie optreedt en indien nodig bepaling van de fenobarbital-plasmaspiegels.


Une surveillance clinique de la pression artérielle chez les patients à risque est recommandée au cours du traitement par le méloxicam, et plus particulièrement au moment de l’initiation du traitement.

Bij risicopatiënten wordt klinische controle van de bloeddruk aangeraden, in het bijzonder tijdens start van de behandeling met meloxicam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une surveillance clinique est donc recommandée tout particulièrement ->

Date index: 2023-11-06
w