Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle attestation est délivrée » (Français → Néerlandais) :

Une telle attestation est délivrée dans certains cas dignes d'intérêt pour une période de six mois.

Een dergelijk attest zou in bepaalde behartenswaardige gevallen, voor een periode van zes maanden kunnen worden uitgereikt.


Cette attestation est délivrée dans les cas suivants: en cas de non réception, de détérioration, de perte ou de vol de la carte d’identité sociale en cas de mutation individuelle ou lorsque l’O.A. ne peut adapter immédiatement les données d’assurabilité sur la carte.

Dit attest wordt in de volgende gevallen uitgereikt: bij niet-ontvangst, beschadiging, verlies of diefstal van de sociale identiteitskaart bij individuele mutaties of wanneer de V. I. de verzekerbaarheidsgegevens op de kaart niet onmiddellijk kan aanpassen.


Au terme de la formation de 60 heures, une attestation est délivrée à chaque participant ayant suivi l’ensemble du cycle, suivant le modèle figurant sur le site web du SPF Santé publique.

Aan elke deelnemer die de volledige opleidingscyclus heeft gevolgd, wordt na de vorming van 60 uur een attest afgeleverd, volgens het model dat op de website van de FOD Volksgezondheid is geplaatst.


Attestations papier délivrées à des personnes déterminées du secteur public licenciées et qui, par un régime spécifique, ont droit à des indemnités de chômage et d’assurance maladie.

Papieren bewijzen uitgereikt aan bepaalde personen uit de overheidssector die worden ontslagen en die door een bijzondere regeling rechten verkrijgen op uitkeringen voor werkloosheid en ziekteverzekering.


Cette attestation est délivrée dans les cas suivants (75) :

Dit attest wordt in de volgende gevallen uitgereikt (75) :


Comme une meilleure identification du patient ayant droit au tiers payant social via une lecture électronique de la carte-SIS, grâce à la vignette sur laquelle le dernier chiffre du code titulaire est un 1 mais aussi grâce à une attestation spécifique délivrée par l’organisme assureur.

Zo gebeurt de identificatie van de patiënt die recht heeft op de sociale derdebetalersregeling via een elektronische lezing van de SIS-kaart, een speciaal voorzien kleefbriefje met een code gerechtigde waarvan het laatste cijfer een 1 is, of via een specifiek getuigschrift van de verzekeringsinstelling (V. I. ).


L'octroi de ces avantages se fait auprès des divers organismes concernés sur base de l'attestation médicale délivrée notamment par la Direction générale Personnes handicapées après expertise médicale.

De toekenning van deze voordelen vindt plaats bij de verschillende betreffende instellingen. Zij baseren zich daarbij op het medisch attest dat na medisch onderzoek wordt afgeleverd door de Directie-generaal personen met een handicap.


L’attestation est délivrée par la personne ou l’établissement auprès desquels cette expérience a été acquise.

Het getuigschrift wordt afgeleverd door de persoon of de instelling bij wie deze ervaring wordt opgedaan.


En ce qui concerne la délivrance d’une attestation pour le remboursement maximum de 60 séances de kinésithérapie dans le cadre du traitement des plaintes SFC (enregistrement dans la liste F), pour laquelle les centres de rééducation SFC sont compétents, il existe de grandes différences entre les centres au niveau du pourcentage de patients SFC auxquels ils ont délivré une telle attestation (0% - 99%).

Ook wat de aflevering betreft van een attest voor de maximale terugbetaling van 60 sessies kinesitherapie in het kader van de behandeling van de CVS-klachten (opname in de F-lijst), waarvoor de CVS-referentiecentra bevoegd zijn, bestaan er grote verschillen tussen de centra qua percentage CVS-patiënten waaraan ze een dergelijk attest gegeven hebben (0% - 99%).


- déclaration délivrée par la Caisse d’allocations familiales selon laquelle l’intéressé est orphelin de père et de mère et bénéficie du droit aux allocations majorées (ou une attestation délivrée par le Ministère des affaires sociales établissant que l’intéressé est un handicapé, orphelin de père et mère bénéficiant d’une allocation de remplacement de revenus au sens de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handic ...[+++]

- verklaring uitgereikt door het kinderbijslagfonds waaruit blijkt dat de betrokkene volle wees is en recht heeft op verhoogde kinderbijslag (of een attest afgeleverd door het Ministerie van sociale zaken dat betrokkene een minder-valide volle wees is die in het genot is van een inkomensvervangende tegemoetkoming als bedoeld in de wet van 27.02.1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle attestation est délivrée ->

Date index: 2023-05-16
w