Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une telle preuve requiert » (Français → Néerlandais) :

15 Comme précisé dans la note précitée, une telle preuve requiert que l'institution ou l'organisation dispose d'une gestion adéquate des accès et des utilisateurs garantissant que seuls les prestataires de soins qui satisfont effectivement à la condition d'une relation thérapeutique ou relation de soins vis-à-vis du patient puissent invoquer la preuve d'une relation thérapeutique ou relation de soins.

15 Zoals uitdrukkelijk gestipuleerd in voormelde nota vereist een dergelijk bewijsmiddel dat de instelling of organisatie in kwestie over een adequaat gebruikersen toegangsbeheer beschikt dat garandeert dat enkel zorgverleners die effectief ten aanzien van de patiënt voldoen aan de vereisten van een therapeutische relatie of een zorgrelatie, zich kunnen beroepen op het bewijsmiddel van een therapeutische relatie of een zorgrelatie.


Une telle association requiert une surveillance électrocardiographique, en particulier au début du traitement.

Dergelijke associatie vereist een elektrocardiografisch toezicht, in het bijzonder bij het begin van de behandeling.


18. Une telle procédure requiert, de toute évidence, que les institutions concernées doivent prévoir une séparation fonctionnelle stricte entre les personnes responsables de l’exécution de l’étude et les personnes responsables de l’exécution de l’analyse quant au risque de small cells.

18. Een dergelijke werkwijze vereist vanzelfsprekend dat in hoofde van de betrokken instellingen er een strikte functionele scheiding moet worden voorzien tussen de personen die verantwoordelijk zijn voor het uitvoeren van het onderzoek en de personen die verantwoordelijk zijn voor het uitvoeren van de small cell risicoanalyse.


C'est ainsi que notre commission des prix et de remboursement exige un effet prouvé pour toutes les populations de patients ou applications, alors qu'une telle preuve est parfois impossible à fournir (en raison de populations –statistiquement– trop petites) ou est l'évidence même (un médicament contre la polyarthrite rhumatoïde qui a une activité prouvée pour l'articulation du poignet aura probablement la même activité pour les phalanges des doigts, même sans étude spécifique à ce sujet).

Zo eist onze prijs- en terugbetalingcommissie een bewezen effect voor alle patiëntenpopulaties of toepassingen, terwijl het leveren van dergelijk bewijs soms onmogelijk is (omwille van –ook statistisch- te kleine populaties) of de evidentie zelf is (een middel tegen reumatoïde artritis dat een bewezen werking heeft voor het polsgewricht, zal dit waarschijnlijk ook voor de vingerkootjes hebben, ook zonder specifieke studie hieromtrent).


17. En ce qui concerne la vérification de la relation thérapeutique ou relation de soins de prestataires de soins individuels, il sera fait appel aux services de la plate-forme eHealth pour vérifier l'existence d'une preuve électronique (conformément à la note relative aux preuves électroniques d'une relation thérapeutique, telle qu'approuvée par le Comité sectoriel).

17. Voor wat betreft de verificatie van de therapeutische of zorgrelatie van individuele zorgverstrekkers zal er een beroep worden gedaan op de diensten van het eHealthplatform om het bestaan van een elektronisch bewijsmiddel te controleren (overeenkomstig de nota betreffende de elektronische bewijsmiddelen van een therapeutische relatie, zoals goedgekeurd door het Sectoraal comité).


Le Comité sectoriel souligne enfin que toute communication de données à caractère personnel relatives à la santé, telle que visée à l’article 42, §2, 3°, de la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé, dans le cadre du programme de télé-éducation et de coaching, requiert l’autorisation préalable du Comité sectoriel.

Het sectoraal comité wijst er tot slot op dat iedere mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, zoals bedoeld in artikel 42, §2, 3°, van de wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid, in het kader van het tele-education en coaching programma de voorafgaandelijke machtiging van het sectoraal comité vereist.


Ce traitement de données à caractère personnel requiert toutefois que les mesures de sécurité, telles que décrites ci-après, offrent une garantie que les données en question seront traitées avec la plus grande confidentialité.

Deze verwerking van persoonsgegevens vereist evenwel dat de veiligheidsmaatregelen, zoals verder besproken, een garantie bieden dat de gegevens in kwestie strikt vertrouwelijk worden behandeld.


L’existence d’une telle convention constitue la preuve de l’existence d’une relation thérapeutique entre le patient et le médecin généraliste ainsi que le médecin spécialiste.

Het feit dat er een dergelijke overeenkomst is afgesloten wijst op een therapeutische relatie van de patiënt zowel met de huisarts als met de geneesheer-specialist.


Faites preuve de prudence pendant la réalisation d’activités telles que conduire des véhicules et utiliser des outils ou des machines.

Voorzichtigheid is geboden bij activiteiten zoals rijden en gebruik van gereedschap of machines.


86. Il est prévu que l'existence d'une relation thérapeutique pour les prestataires de soins en dehors d’une structure de soins soit vérifiée via les services de la plate-forme eHealth, conformément aux modalités de la note relative aux preuves électroniques d'une relation thérapeutique et d'une relation de soins, telle qu'approuvée par le Comité sectoriel.

85. Er wordt erin voorzien dat wat de zorgverleners buiten een zorgvoorziening betreft, het bestaan van een therapeutische relatie overeenkomstig de modaliteiten van de nota betreffende de elektronische bewijsmiddelen van een therapeutische relatie en van een zorgrelatie, zoals goedgekeurd door het Sectoraal comité, zal worden geverifieerd via de diensten van het eHealth-platform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une telle preuve requiert ->

Date index: 2021-08-05
w