Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une température corporelle trop basse » (Français → Néerlandais) :

Symptômes: une constriction de la pupille, de la léthargie, un rythme cardiaque lent, une tension artérielle basse ou élevée, une température corporelle trop basse, de la somnolence, une respiration faible.

Symptomen: pupilvernauwing, lethargie, trage hartslag, lage of hoge bloeddruk, te lage lichaamstemperatuur, slaperigheid, zwakke ademhaling.


- si vous avez déjà développé une température corporelle trop basse au cours d’une anesthésie (hypothermie)

- indien u eerder een te lage lichaamstemperatuur kreeg tijdens een anesthesie (hypothermie)


peau bleuâtre ou température corporelle trop élevée ou trop basse,

blauwachtige huidskleur, of te warm of te koud aanvoelen


température corporelle très basse, diminution de la température corporelle, frissons, augmentation de la température corporelle, sensation de soif, symptôme de sevrage médicamenteux

zeer lage lichaamstemperatuur, een afname in lichaamstemperatuur, koude rillingen, verhoogde lichaamstemperatuur, zich dorstig voelen, symptomen door het stoppen met het geneesmiddel


Si on vous administre ce médicament durant la dernière phase de la grossesse ou pendant le travail et l’accouchement, des effets peuvent survenir chez votre bébé, tels qu’une réduction de l’activité, hypothermie (une température corporelle anormalement basse), hypotonie (faiblesse musculaire), tension artérielle basse, une dépression respiratoire ou un arrêt respiratoire, problèmes de succion et une réduction du métabolisme aux températures plus faibles ...[+++]

Als u dit geneesmiddel tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de weeën en de bevalling krijgt toegediend, kunnen er effecten optreden bij uw baby zoals verlaagde activiteit, hypothermie (een abnormaal lage lichaamstemperatuur), hypotonie (spierzwakte), lage bloeddruk, verminderde ademhaling of ademhalingsstilstand, zuigproblemen en vermindering van het metabolisme bij lagere temperaturen.


Si on vous administre ce médicament durant la dernière phase de la grossesse ou pendant le travail et l’accouchement, des effets peuvent survenir chez votre bébé, tels qu’hypothermie (une température corporelle anormalement basse), hypotonie (faiblesse musculaire), tension artérielle basse, dépression respiratoire modérée (problèmes respiratoires) et problèmes de succion.

Als u dit geneesmiddel tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de arbeid en de bevalling krijgt toegediend, kunnen er effecten optreden bij uw baby zoals hypothermie (een abnormaal lage lichaamstemperatuur), hypotonie (spierzwakte), lage bloeddruk en matige ademhalingsdepressie (ademhalingsproblemen) en zuigproblemen.


Si on vous administre ce médicament durant la dernière phase de la grossesse ou pendant le travail et l’accouchement, des effets peuvent survenir chez votre bébé, tels qu’une température corporelle anormalement basse, une faiblesse musculaire, une dépression respiratoire modérée (problèmes respiratoires) et des problèmes de succion.

Als u dit geneesmiddel tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de arbeid en de bevalling krijgt toegediend, kunnen er effecten optreden bij uw baby zoals een abnormaal lage lichaamstemperatuur, spierzwakte, matige ademhalingsdepressie (moeilijk ademhalen) en zuigproblemen.


ER2 (erreur 2) problème au niveau de la bandelette OU problème au niveau du lecteur OU glycémie très élevée (supérieure à 500mg/dL) OU solution de contrôle “ELEVEE” utilisée à température ambiante trop basse. action :

ER2 (fout 2) een probleem met de teststrip OF een probleem met de meter OF een zeer hoge bloedglucosewaarde (meer dan 500 mg/dL) OF een controle-oplossing met de aanduiding “HIGH” aangebracht bij een te lage temperatuur. actie:


Pour différentes raisons et par des mécanismes compliqués, le thermostat dans l’hypothalamus va se régler sur une température plus élevée que notre température idéale de 37 °C. Supposons 39 °C. La température de notre corps étant trop basse par rapport au réglage sur 39 °C, le « chauffage » se met en marche.

Om verschillende redenen en door ingewikkelde mechanismen zal de thermostaat van de hypothalamus zich regelen op een hogere temperatuur dan onze ideale temperatuur van 37 °C. Laten we 39 °C nemen. Onze lichaamstemperatuur is te laag ten opzichte van deze regeling op 39 °C, dus de “verwarming” komt op gang.


w